laisser tomber
Swedish_translation
laisser fuir
Swedish_translation
laisser entrer
Swedish_translation
laisser reposer
Swedish_translation
laisse-moi tranquille, j'ai besoin de réfléchir.
Låt mig vara ifred, jag behöver tänka.
il faut parfois laisser tomber les petites disputes.
Man måste ibland släppa småbråken.
elle a laissé la porte ouverte en entrant.
Hon lämnade dörren öppen när hon kom in.
je vais lui laisser un message sur son répondeur.
Jag ska lämna ett meddelande på hennes telefonsvarare.
cet incident a laissé une trace indélébile dans sa mémoire.
Denna incident lämnade ett bestående avtryck i hennes minne.
il ne faut pas se laisser décourager par les échecs.
Man får inte låta sig nedslås av misslyckanden.
il faut parfois laisser aller les gens qui ne nous méritent pas.
Man måste ibland släppa de människor som inte förtjänar oss.
cette expérience professionnelle laisse beaucoup à désirer.
Denna arbetslivserfarenhet lämnar mycket att önska.
elle a laissé échapper un petit rire nerveux.
Hon slapp ut ett litet nervöst skratt.
il laisse entendre qu'il pourrait déménager à l'étranger.
Han antyder att han kanske skulle flytta utomlands.
il faut se laisser du temps pour guérir émotionnellement.
Man måste ge sig själv tid att läka känslomässigt.
laissez-moi vous aider avec vos bagages.
Låt mig hjälpa dig med dina väskor.
laisser tomber
Swedish_translation
laisser fuir
Swedish_translation
laisser entrer
Swedish_translation
laisser reposer
Swedish_translation
laisse-moi tranquille, j'ai besoin de réfléchir.
Låt mig vara ifred, jag behöver tänka.
il faut parfois laisser tomber les petites disputes.
Man måste ibland släppa småbråken.
elle a laissé la porte ouverte en entrant.
Hon lämnade dörren öppen när hon kom in.
je vais lui laisser un message sur son répondeur.
Jag ska lämna ett meddelande på hennes telefonsvarare.
cet incident a laissé une trace indélébile dans sa mémoire.
Denna incident lämnade ett bestående avtryck i hennes minne.
il ne faut pas se laisser décourager par les échecs.
Man får inte låta sig nedslås av misslyckanden.
il faut parfois laisser aller les gens qui ne nous méritent pas.
Man måste ibland släppa de människor som inte förtjänar oss.
cette expérience professionnelle laisse beaucoup à désirer.
Denna arbetslivserfarenhet lämnar mycket att önska.
elle a laissé échapper un petit rire nerveux.
Hon slapp ut ett litet nervöst skratt.
il laisse entendre qu'il pourrait déménager à l'étranger.
Han antyder att han kanske skulle flytta utomlands.
il faut se laisser du temps pour guérir émotionnellement.
Man måste ge sig själv tid att läka känslomässigt.
laissez-moi vous aider avec vos bagages.
Låt mig hjälpa dig med dina väskor.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu