la palabra
Swedish_translation
sin palabras
Swedish_translation
palabra clave
Swedish_translation
mi palabra
Swedish_translation
tu palabra
Swedish_translation
palabra de honor
Swedish_translation
última palabra
Swedish_translation
mis palabras
Swedish_translation
las palabras
Swedish_translation
una palabra
Swedish_translation
she gave her palabra de honor that she would keep the secret.
hon gav henne palabra de honor att hon skulle hålla hemligheten.
the keyword "palabra" appears three times in this document.
nyckelordet "palabra" förekommer tre gånger i detta dokument.
he never breaks his palabra once he has given his word.
han bryter aldrig sitt löfte när han väl har gett sitt ord.
in spanish, "palabra" translates to "word" in english.
på spanska betyder "palabra" "ord" på engelska.
she looked up the palabra in her bilingual dictionary.
hon tittade upp "palabra" i sin tvåspråkiga ordbok.
the last palabra in the debate belonged to the champion.
det sista "palabra" i debatten tillhörde mästaren.
children should not use bad palabras in front of adults.
barn bör inte använda dåliga "palabras" framför vuxna.
his explanation was just a juego de palabras to confuse us.
hans förklaring var bara ett ordspel för att förvirra oss.
i need to find the right palabra to express my feelings.
jag behöver hitta rätt "palabra" för att uttrycka mina känslor.
she wrote down every nueva palabra she learned that day.
hon skrev ner varje nytt "palabra" hon lärde sig den dagen.
the professor asked us to define "palabra" in our own words.
professorn bad oss definiera "palabra" med våra egna ord.
some spanish palabras have no direct english equivalent.
vissa spanska "palabras" har ingen direkt engelsk motsvarighet.
la palabra
Swedish_translation
sin palabras
Swedish_translation
palabra clave
Swedish_translation
mi palabra
Swedish_translation
tu palabra
Swedish_translation
palabra de honor
Swedish_translation
última palabra
Swedish_translation
mis palabras
Swedish_translation
las palabras
Swedish_translation
una palabra
Swedish_translation
she gave her palabra de honor that she would keep the secret.
hon gav henne palabra de honor att hon skulle hålla hemligheten.
the keyword "palabra" appears three times in this document.
nyckelordet "palabra" förekommer tre gånger i detta dokument.
he never breaks his palabra once he has given his word.
han bryter aldrig sitt löfte när han väl har gett sitt ord.
in spanish, "palabra" translates to "word" in english.
på spanska betyder "palabra" "ord" på engelska.
she looked up the palabra in her bilingual dictionary.
hon tittade upp "palabra" i sin tvåspråkiga ordbok.
the last palabra in the debate belonged to the champion.
det sista "palabra" i debatten tillhörde mästaren.
children should not use bad palabras in front of adults.
barn bör inte använda dåliga "palabras" framför vuxna.
his explanation was just a juego de palabras to confuse us.
hans förklaring var bara ett ordspel för att förvirra oss.
i need to find the right palabra to express my feelings.
jag behöver hitta rätt "palabra" för att uttrycka mina känslor.
she wrote down every nueva palabra she learned that day.
hon skrev ner varje nytt "palabra" hon lärde sig den dagen.
the professor asked us to define "palabra" in our own words.
professorn bad oss definiera "palabra" med våra egna ord.
some spanish palabras have no direct english equivalent.
vissa spanska "palabras" har ingen direkt engelsk motsvarighet.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu