rompre avec
rompre avec
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
Hon beslutade slutligen att bryta tystnaden och avslöja sina känslor.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
Efter flera års vänskap beslöte de att sluta förhålla sig till varandra.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
Politikern bröt sitt löfte till väljarna under valkampanjen.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
Företaget måste bryta avtalet på grund av oförutsedda omständigheter.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
Det tog mod att bryta isen och introducera sig själv på nätverkshändelsen.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
De beslöte att bryta alla band med den korrupta organisationen.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
Hon lyckades bryta vana att dröja med att göra saker efter många misslyckade försök.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
Det plötsliga skandalen bröt helt den delikata maktbalansen.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
Musikern bröt av misstag takten under det viktiga konserter.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
Paret valde att bryta deras förlovning och gå sin väg fredligt.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
Hans oväntade ankomst bröt monotoni på deras lugna eftermiddag.
the detective finally broke the case after months of investigation.
Detektiven löste slutligen fallet efter månader av utredning.
rompre avec
rompre avec
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
Hon beslutade slutligen att bryta tystnaden och avslöja sina känslor.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
Efter flera års vänskap beslöte de att sluta förhålla sig till varandra.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
Politikern bröt sitt löfte till väljarna under valkampanjen.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
Företaget måste bryta avtalet på grund av oförutsedda omständigheter.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
Det tog mod att bryta isen och introducera sig själv på nätverkshändelsen.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
De beslöte att bryta alla band med den korrupta organisationen.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
Hon lyckades bryta vana att dröja med att göra saker efter många misslyckade försök.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
Det plötsliga skandalen bröt helt den delikata maktbalansen.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
Musikern bröt av misstag takten under det viktiga konserter.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
Paret valde att bryta deras förlovning och gå sin väg fredligt.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
Hans oväntade ankomst bröt monotoni på deras lugna eftermiddag.
the detective finally broke the case after months of investigation.
Detektiven löste slutligen fallet efter månader av utredning.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu