recaptured moment
återfångad stund
recaptured spirit
återfångad anda
recaptured image
återfångad bild
recaptured essence
återfångad essens
recaptured feeling
återfångad känsla
recaptured audience
återfångad publik
recaptured attention
återfångad uppmärksamhet
recaptured theme
återfångat tema
recaptured joy
återfångad glädje
recaptured beauty
återfångad skönhet
the escaped prisoner was recaptured after a week on the run.
Den flyende fången återfångades efter en vecka på flykt.
after several attempts, the police finally recaptured the fugitive.
Efter flera försök lyckades polisen slutligen återfånga flyktingen.
the lost artwork was recaptured by the museum after years of searching.
Den förlorade konstverket återfångades av museet efter år av sökande.
they recaptured the essence of the original design in the new version.
De lyckades återfånga essensen av den ursprungliga designen i den nya versionen.
after the storm, the team recaptured their focus on the project.
Efter stormen återfångade teamet sitt fokus på projektet.
the soldiers recaptured the strategic position from the enemy.
Soldaterna återfångade den strategiska positionen från fienden.
he recaptured the audience's attention with his engaging story.
Han återfångade publikens uppmärksamhet med sin fängslande berättelse.
the company recaptured its market share after the new product launch.
Företaget återfångade sin marknadsandel efter lanseringen av den nya produkten.
they managed to recapture the spirit of the festival despite the changes.
De lyckades återfånga festivalens anda trots förändringarna.
after the setback, the athlete recaptured her confidence and won the race.
Efter motgången återfångade idrottaren sitt självförtroende och vann loppet.
recaptured moment
återfångad stund
recaptured spirit
återfångad anda
recaptured image
återfångad bild
recaptured essence
återfångad essens
recaptured feeling
återfångad känsla
recaptured audience
återfångad publik
recaptured attention
återfångad uppmärksamhet
recaptured theme
återfångat tema
recaptured joy
återfångad glädje
recaptured beauty
återfångad skönhet
the escaped prisoner was recaptured after a week on the run.
Den flyende fången återfångades efter en vecka på flykt.
after several attempts, the police finally recaptured the fugitive.
Efter flera försök lyckades polisen slutligen återfånga flyktingen.
the lost artwork was recaptured by the museum after years of searching.
Den förlorade konstverket återfångades av museet efter år av sökande.
they recaptured the essence of the original design in the new version.
De lyckades återfånga essensen av den ursprungliga designen i den nya versionen.
after the storm, the team recaptured their focus on the project.
Efter stormen återfångade teamet sitt fokus på projektet.
the soldiers recaptured the strategic position from the enemy.
Soldaterna återfångade den strategiska positionen från fienden.
he recaptured the audience's attention with his engaging story.
Han återfångade publikens uppmärksamhet med sin fängslande berättelse.
the company recaptured its market share after the new product launch.
Företaget återfångade sin marknadsandel efter lanseringen av den nya produkten.
they managed to recapture the spirit of the festival despite the changes.
De lyckades återfånga festivalens anda trots förändringarna.
after the setback, the athlete recaptured her confidence and won the race.
Efter motgången återfångade idrottaren sitt självförtroende och vann loppet.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu