speak archaically
ถูกต้องตามแบบแผนโบราณ
he spoke archaically
ล้าสมัยตามแบบแผนโบราณ
written archaically
ใช้สำนวนแบบโบราณ
acting archaically
เป็นทางการตามแบบแผนโบราณ
behave archaically
ใช้แบบโบราณ
thinking archaically
she archaically
used archaically
spoke archaically
think archaically
the contract was archaically formulated using medieval legal terminology that puzzled modern lawyers.
สัญญาถูกสร้างขึ้นอย่างล้าสมัยโดยใช้ศัพท์กฎหมายยุคกลางที่ทำให้ทนายความสมัยใหม่สับสน
the poem was archaically worded, featuring pronoun usage that fell out of fashion centuries ago.
บทกวีถูกเขียนขึ้นอย่างล้าสมัย โดยมีรูปแบบการใช้สรรพนามที่ตกหายไปจากกระแสเมื่อหลายศตวรรษก่อน
the author archaically constructed her sentences to evoke the literary style of the renaissance period.
ผู้เขียนสร้างประโยคของเธอขึ้นอย่างล้าสมัยเพื่อสื่อถึงรูปแบบวรรณกรรมของยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา
the inscription was archaically spelled, requiring experts to decode each unusual letter combination.
ข้อความถูกสะกดอย่างล้าสมัย ทำให้ต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญในการถอดรหัสการรวมกันของตัวอักษรที่ไม่ธรรมดาแต่ละตัว
the herald archaically announced the king's decree in ceremonial language no longer spoken in daily life.
ผู้ประกาศข่าวประกาศคำสั่งของกษัตริย์อย่างล้าสมัยด้วยภาษาพิธีกรรมที่ไม่ค่อยได้พูดถึงในชีวิตประจำวันอีกต่อไป
the novelist archaically phrased his dialogue to authentically represent speech patterns of the 18th century.
นักเขียนนวนิยายใช้ภาษาอย่างล้าสมัยในบทสนทนาของเขาเพื่อแสดงให้เห็นถึงรูปแบบการพูดของศตวรรษที่ 18 อย่างแท้จริง
the church service was archaically conducted, preserving rituals unchanged for over five hundred years.
พิธีของโบสถ์ดำเนินการอย่างล้าสมัย โดยรักษาพิธีกรรมที่เปลี่ยนแปลงไปในช่วงห้ากว่าปี
the historian archaically wrote her academic paper, deliberately employing victorian-era prose conventions.
นักประวัติศาสตร์เขียนงานวิชาการของเธออย่างล้าสมัย โดยใช้แบบแผนการเขียนเชิงวิชาการในยุควิกตอเรียอย่างตั้งใจ
the wizard in the story archaically spoke in cryptic verses that sounded like ancient mystical incantations.
พ่อมดในเรื่องเล่าพูดอย่างล้าสมัยด้วยบทกวีลึกลับที่ฟังดูเหมือนคาถาเวทมนตร์โบราณ
the legal document archaically referenced statutes from medieval times that had long been forgotten.
เอกสารทางกฎหมายอ้างอิงถึงกฎหมายจากยุคกลางที่ถูกลืมไปนานอย่างล้าสมัย
the playwright archaically structured his drama after the manner of ancient greek theatrical conventions.
นักเขียนบทละครจัดโครงสร้างละครของเขาขึ้นอย่างล้าสมัยตามแบบธรรมเนียมการละครกรีกโบราณ
the translator archaically rendered the text, preserving every unusual turn of phrase from the original.
ผู้แปลแปลข้อความอย่างล้าสมัย โดยเก็บรักษาสำนวนที่ไม่ธรรมดาจากต้นฉบับ
the poet archaically used thou and thee in her modern collection, puzzling contemporary readers.
กวีใช้คำว่า thou และ thee อย่างล้าสมัยในคอลเลกชันสมัยใหม่ของเธอ ทำให้ผู้อ่านร่วมสมัยสับสน
the computer program archaically processed data using methods from the early days of computing.
โปรแกรมคอมพิวเตอร์ประมวลผลข้อมูลอย่างล้าสมัยโดยใช้วิธีการจากช่วงต้นของการคำนวณ
speak archaically
ถูกต้องตามแบบแผนโบราณ
he spoke archaically
ล้าสมัยตามแบบแผนโบราณ
written archaically
ใช้สำนวนแบบโบราณ
acting archaically
เป็นทางการตามแบบแผนโบราณ
behave archaically
ใช้แบบโบราณ
thinking archaically
she archaically
used archaically
spoke archaically
think archaically
the contract was archaically formulated using medieval legal terminology that puzzled modern lawyers.
สัญญาถูกสร้างขึ้นอย่างล้าสมัยโดยใช้ศัพท์กฎหมายยุคกลางที่ทำให้ทนายความสมัยใหม่สับสน
the poem was archaically worded, featuring pronoun usage that fell out of fashion centuries ago.
บทกวีถูกเขียนขึ้นอย่างล้าสมัย โดยมีรูปแบบการใช้สรรพนามที่ตกหายไปจากกระแสเมื่อหลายศตวรรษก่อน
the author archaically constructed her sentences to evoke the literary style of the renaissance period.
ผู้เขียนสร้างประโยคของเธอขึ้นอย่างล้าสมัยเพื่อสื่อถึงรูปแบบวรรณกรรมของยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา
the inscription was archaically spelled, requiring experts to decode each unusual letter combination.
ข้อความถูกสะกดอย่างล้าสมัย ทำให้ต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญในการถอดรหัสการรวมกันของตัวอักษรที่ไม่ธรรมดาแต่ละตัว
the herald archaically announced the king's decree in ceremonial language no longer spoken in daily life.
ผู้ประกาศข่าวประกาศคำสั่งของกษัตริย์อย่างล้าสมัยด้วยภาษาพิธีกรรมที่ไม่ค่อยได้พูดถึงในชีวิตประจำวันอีกต่อไป
the novelist archaically phrased his dialogue to authentically represent speech patterns of the 18th century.
นักเขียนนวนิยายใช้ภาษาอย่างล้าสมัยในบทสนทนาของเขาเพื่อแสดงให้เห็นถึงรูปแบบการพูดของศตวรรษที่ 18 อย่างแท้จริง
the church service was archaically conducted, preserving rituals unchanged for over five hundred years.
พิธีของโบสถ์ดำเนินการอย่างล้าสมัย โดยรักษาพิธีกรรมที่เปลี่ยนแปลงไปในช่วงห้ากว่าปี
the historian archaically wrote her academic paper, deliberately employing victorian-era prose conventions.
นักประวัติศาสตร์เขียนงานวิชาการของเธออย่างล้าสมัย โดยใช้แบบแผนการเขียนเชิงวิชาการในยุควิกตอเรียอย่างตั้งใจ
the wizard in the story archaically spoke in cryptic verses that sounded like ancient mystical incantations.
พ่อมดในเรื่องเล่าพูดอย่างล้าสมัยด้วยบทกวีลึกลับที่ฟังดูเหมือนคาถาเวทมนตร์โบราณ
the legal document archaically referenced statutes from medieval times that had long been forgotten.
เอกสารทางกฎหมายอ้างอิงถึงกฎหมายจากยุคกลางที่ถูกลืมไปนานอย่างล้าสมัย
the playwright archaically structured his drama after the manner of ancient greek theatrical conventions.
นักเขียนบทละครจัดโครงสร้างละครของเขาขึ้นอย่างล้าสมัยตามแบบธรรมเนียมการละครกรีกโบราณ
the translator archaically rendered the text, preserving every unusual turn of phrase from the original.
ผู้แปลแปลข้อความอย่างล้าสมัย โดยเก็บรักษาสำนวนที่ไม่ธรรมดาจากต้นฉบับ
the poet archaically used thou and thee in her modern collection, puzzling contemporary readers.
กวีใช้คำว่า thou และ thee อย่างล้าสมัยในคอลเลกชันสมัยใหม่ของเธอ ทำให้ผู้อ่านร่วมสมัยสับสน
the computer program archaically processed data using methods from the early days of computing.
โปรแกรมคอมพิวเตอร์ประมวลผลข้อมูลอย่างล้าสมัยโดยใช้วิธีการจากช่วงต้นของการคำนวณ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้