imbrued in blood
แฝงไปด้วยเลือด
imbrued with guilt
แฝงไปด้วยความรู้สึกผิด
imbrued by sorrow
แฝงไปด้วยความเศร้า
imbrued with shame
แฝงไปด้วยความอับอาย
imbrued in darkness
แฝงไปด้วยความมืด
imbrued with despair
แฝงไปด้วยความสิ้นหวัง
imbrued in chaos
แฝงไปด้วยความวุ่นวาย
imbrued with violence
แฝงไปด้วยความรุนแรง
imbrued by fate
แฝงไปด้วยโชคชะตา
imbrued with passion
แฝงไปด้วยความหลงใหล
his hands were imbrued with the ink from the printing press.
มือของเขามีรอยเปื้อนหมึกจากเครื่องพิมพ์
the soldier returned home, imbrued in the mud of battle.
ทหารกลับบ้านมา โดยตัวเปื้อนไปด้วยโคลนจากสนามรบ
she felt imbrued with guilt after the argument.
เธอรู้สึกผิดหลังจากที่ทะเลาะกัน
the artist's brush was imbrued with vibrant colors.
แปรงของศิลปินเปื้อนไปด้วยสีสันสดใส
imbrued in sorrow, he wrote a heartfelt letter.
ด้วยความเศร้า เขาเขียนจดหมายที่มาจากใจจริง
the floor was imbrued with spilled paint.
พื้นเปื้อนไปด้วยสีที่หก
she was imbrued with the emotions of the moment.
เธอเปื้อนไปด้วยอารมณ์ในขณะนั้น
his reputation was imbrued by the scandal.
ชื่อเสียงของเขาถูกทำลายด้วยเรื่องอื้อฉาว
the dog returned home, imbrued with mud after playing outside.
สุนัขกลับบ้านมา โดยตัวเปื้อนไปด้วยโคลนหลังจากเล่นข้างนอก
imbrued in tradition, the festival attracted many visitors.
ด้วยประเพณีที่สืบทอดกันมา ทำให้เทศกาลดึงดูดผู้เข้าชมจำนวนมาก
imbrued in blood
แฝงไปด้วยเลือด
imbrued with guilt
แฝงไปด้วยความรู้สึกผิด
imbrued by sorrow
แฝงไปด้วยความเศร้า
imbrued with shame
แฝงไปด้วยความอับอาย
imbrued in darkness
แฝงไปด้วยความมืด
imbrued with despair
แฝงไปด้วยความสิ้นหวัง
imbrued in chaos
แฝงไปด้วยความวุ่นวาย
imbrued with violence
แฝงไปด้วยความรุนแรง
imbrued by fate
แฝงไปด้วยโชคชะตา
imbrued with passion
แฝงไปด้วยความหลงใหล
his hands were imbrued with the ink from the printing press.
มือของเขามีรอยเปื้อนหมึกจากเครื่องพิมพ์
the soldier returned home, imbrued in the mud of battle.
ทหารกลับบ้านมา โดยตัวเปื้อนไปด้วยโคลนจากสนามรบ
she felt imbrued with guilt after the argument.
เธอรู้สึกผิดหลังจากที่ทะเลาะกัน
the artist's brush was imbrued with vibrant colors.
แปรงของศิลปินเปื้อนไปด้วยสีสันสดใส
imbrued in sorrow, he wrote a heartfelt letter.
ด้วยความเศร้า เขาเขียนจดหมายที่มาจากใจจริง
the floor was imbrued with spilled paint.
พื้นเปื้อนไปด้วยสีที่หก
she was imbrued with the emotions of the moment.
เธอเปื้อนไปด้วยอารมณ์ในขณะนั้น
his reputation was imbrued by the scandal.
ชื่อเสียงของเขาถูกทำลายด้วยเรื่องอื้อฉาว
the dog returned home, imbrued with mud after playing outside.
สุนัขกลับบ้านมา โดยตัวเปื้อนไปด้วยโคลนหลังจากเล่นข้างนอก
imbrued in tradition, the festival attracted many visitors.
ด้วยประเพณีที่สืบทอดกันมา ทำให้เทศกาลดึงดูดผู้เข้าชมจำนวนมาก
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้