speak stiltedly
พูดอย่างเป็นทางการ
walk stiltedly
เดินอย่างเป็นทางการ
read stiltedly
อ่านอย่างเป็นทางการ
act stiltedly
แสดงอย่างเป็นทางการ
he spoke stiltedly during the presentation, making the audience uncomfortable.
เขาพูดอย่างแข็งทื่อระหว่างการนำเสนอ ทำให้ผู้ชมรู้สึกไม่สบายใจ
the actors delivered their lines stiltedly, ruining the play's emotional impact.
นักแสดงส่งมอบบทพูดของพวกเขาอย่างแข็งทื่อ ทำลายผลกระทบทางอารมณ์ของละคร
she walked stiltedly across the stage, clearly nervous about the performance.
เธอเดินข้ามเวทีอย่างแข็งทื่อ ดูเหมือนว่าเธอจะประหม่ากับผลงาน
the interview candidate answered questions stiltedly, struggling to express himself clearly.
ผู้สมัครสัมภาษณ์ตอบคำถามอย่างแข็งทื่อ พยายามที่จะแสดงออกอย่างชัดเจน
the politician delivered his speech stiltedly, losing connection with voters.
นักการเมืองกล่าวสุนทรพจน์อย่างแข็งทื่อ ทำให้สูญเสียการเชื่อมต่อกับผู้มีสิทธิเลือกตั้ง
the robot moved stiltedly across the factory floor, its mechanical joints clanking.
หุ่นยนต์เคลื่อนที่ข้ามพื้นโรงงานอย่างแข็งทื่อ ข้อต่อเชิงกลของมันดังเอี๊ยดอ๊าด
he apologized stiltedly, the words sounding forced and unnatural.
เขาขอโทษอย่างแข็งทื่อ คำพูดฟังดูฝืนและไม่เป็นธรรมชาติ
the foreigner thanked us stiltedly in our native language, struggling with pronunciation.
ชาวต่างชาติขอบคุณเราอย่างแข็งทื่อในภาษาแม่ของเรา พยายามออกเสียง
the wedding vows were recited stiltedly, as if the couple had never practiced.
คำสาบานแต่งงานถูกอ่านอย่างแข็งทื่อ ราวกับว่าคู่รักไม่เคยฝึกซ้อม
the couple danced stiltedly, stepping on each other's feet repeatedly.
คู่รักเต้นรำอย่างแข็งทื่อ ก้าวบนเท้าของกันและกันซ้ำๆ
the tour guide explained the historical site stiltedly, stumbling over difficult terminology.
มัคคุเทศก์อธิบายสถานที่ทางประวัติศาสตร์อย่างแข็งทื่อ สะดุดกับคำศัพท์ที่ยาก
the child read stiltedly, pausing at every unfamiliar word in the storybook.
เด็กอ่านอย่างแข็งทื่อ หยุดที่ทุกคำที่ไม่คุ้นเคยในหนังสือ
speak stiltedly
พูดอย่างเป็นทางการ
walk stiltedly
เดินอย่างเป็นทางการ
read stiltedly
อ่านอย่างเป็นทางการ
act stiltedly
แสดงอย่างเป็นทางการ
he spoke stiltedly during the presentation, making the audience uncomfortable.
เขาพูดอย่างแข็งทื่อระหว่างการนำเสนอ ทำให้ผู้ชมรู้สึกไม่สบายใจ
the actors delivered their lines stiltedly, ruining the play's emotional impact.
นักแสดงส่งมอบบทพูดของพวกเขาอย่างแข็งทื่อ ทำลายผลกระทบทางอารมณ์ของละคร
she walked stiltedly across the stage, clearly nervous about the performance.
เธอเดินข้ามเวทีอย่างแข็งทื่อ ดูเหมือนว่าเธอจะประหม่ากับผลงาน
the interview candidate answered questions stiltedly, struggling to express himself clearly.
ผู้สมัครสัมภาษณ์ตอบคำถามอย่างแข็งทื่อ พยายามที่จะแสดงออกอย่างชัดเจน
the politician delivered his speech stiltedly, losing connection with voters.
นักการเมืองกล่าวสุนทรพจน์อย่างแข็งทื่อ ทำให้สูญเสียการเชื่อมต่อกับผู้มีสิทธิเลือกตั้ง
the robot moved stiltedly across the factory floor, its mechanical joints clanking.
หุ่นยนต์เคลื่อนที่ข้ามพื้นโรงงานอย่างแข็งทื่อ ข้อต่อเชิงกลของมันดังเอี๊ยดอ๊าด
he apologized stiltedly, the words sounding forced and unnatural.
เขาขอโทษอย่างแข็งทื่อ คำพูดฟังดูฝืนและไม่เป็นธรรมชาติ
the foreigner thanked us stiltedly in our native language, struggling with pronunciation.
ชาวต่างชาติขอบคุณเราอย่างแข็งทื่อในภาษาแม่ของเรา พยายามออกเสียง
the wedding vows were recited stiltedly, as if the couple had never practiced.
คำสาบานแต่งงานถูกอ่านอย่างแข็งทื่อ ราวกับว่าคู่รักไม่เคยฝึกซ้อม
the couple danced stiltedly, stepping on each other's feet repeatedly.
คู่รักเต้นรำอย่างแข็งทื่อ ก้าวบนเท้าของกันและกันซ้ำๆ
the tour guide explained the historical site stiltedly, stumbling over difficult terminology.
มัคคุเทศก์อธิบายสถานที่ทางประวัติศาสตร์อย่างแข็งทื่อ สะดุดกับคำศัพท์ที่ยาก
the child read stiltedly, pausing at every unfamiliar word in the storybook.
เด็กอ่านอย่างแข็งทื่อ หยุดที่ทุกคำที่ไม่คุ้นเคยในหนังสือ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้