overwhelmed and whelmed
ท่วมท้นและท่วม
whelmed by emotions
ถูกกลืนกินด้วยอารมณ์
whelmed with joy
ท่วมท้นด้วยความยินดี
whelmed with tasks
ท่วมท้นด้วยงาน
whelmed with information
ท่วมท้นด้วยข้อมูล
whelmed with choices
ท่วมท้นด้วยตัวเลือก
whelmed in work
ท่วมท้นในงาน
whelmed by stress
ท่วมท้นด้วยความเครียด
whelmed with gratitude
ท่วมท้นด้วยความกตัญญู
whelmed by love
ท่วมท้นด้วยความรัก
after the meeting, i felt completely whelmed by all the information.
หลังจากจบการประชุม ฉันรู้สึกท่วมท้นกับข้อมูลทั้งหมด
she was whelmed with emotions after watching the movie.
เธอรู้สึกท่วมท้นด้วยอารมณ์หลังจากดูหนัง
he was whelmed by the amount of work he had to complete.
เขารู้สึกท่วมท้นกับปริมาณงานที่เขาต้องทำ
the students were whelmed with excitement on the field trip.
นักเรียนรู้สึกตื่นเต้นท่วมท้นในการทัศนศึกษา
feeling whelmed, she decided to take a break.
รู้สึกท่วมท้น เธอจึงตัดสินใจพัก
he was whelmed with gratitude for all the support he received.
เขารู้สึกขอบคุณท่วมท้นสำหรับทุกการสนับสนุนที่เขาได้รับ
they were whelmed by the overwhelming response to their campaign.
พวกเขาถูกท่วมท้นกับความตอบรับที่ล้นหลามต่อแคมเปญของพวกเขา
the artist was whelmed by the praise from critics.
ศิลปินรู้สึกท่วมท้นกับคำชมจากนักวิจารณ์
she felt whelmed by the responsibilities of her new job.
เธอรู้สึกท่วมท้นกับความรับผิดชอบของงานใหม่ของเธอ
during the presentation, he was whelmed with questions from the audience.
ระหว่างการนำเสนอ เขาถูกท่วมท้นด้วยคำถามจากผู้ชม
overwhelmed and whelmed
ท่วมท้นและท่วม
whelmed by emotions
ถูกกลืนกินด้วยอารมณ์
whelmed with joy
ท่วมท้นด้วยความยินดี
whelmed with tasks
ท่วมท้นด้วยงาน
whelmed with information
ท่วมท้นด้วยข้อมูล
whelmed with choices
ท่วมท้นด้วยตัวเลือก
whelmed in work
ท่วมท้นในงาน
whelmed by stress
ท่วมท้นด้วยความเครียด
whelmed with gratitude
ท่วมท้นด้วยความกตัญญู
whelmed by love
ท่วมท้นด้วยความรัก
after the meeting, i felt completely whelmed by all the information.
หลังจากจบการประชุม ฉันรู้สึกท่วมท้นกับข้อมูลทั้งหมด
she was whelmed with emotions after watching the movie.
เธอรู้สึกท่วมท้นด้วยอารมณ์หลังจากดูหนัง
he was whelmed by the amount of work he had to complete.
เขารู้สึกท่วมท้นกับปริมาณงานที่เขาต้องทำ
the students were whelmed with excitement on the field trip.
นักเรียนรู้สึกตื่นเต้นท่วมท้นในการทัศนศึกษา
feeling whelmed, she decided to take a break.
รู้สึกท่วมท้น เธอจึงตัดสินใจพัก
he was whelmed with gratitude for all the support he received.
เขารู้สึกขอบคุณท่วมท้นสำหรับทุกการสนับสนุนที่เขาได้รับ
they were whelmed by the overwhelming response to their campaign.
พวกเขาถูกท่วมท้นกับความตอบรับที่ล้นหลามต่อแคมเปญของพวกเขา
the artist was whelmed by the praise from critics.
ศิลปินรู้สึกท่วมท้นกับคำชมจากนักวิจารณ์
she felt whelmed by the responsibilities of her new job.
เธอรู้สึกท่วมท้นกับความรับผิดชอบของงานใหม่ของเธอ
during the presentation, he was whelmed with questions from the audience.
ระหว่างการนำเสนอ เขาถูกท่วมท้นด้วยคำถามจากผู้ชม
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้