bienes raíces
Turkish_translation
bienes públicos
Turkish_translation
bienes muebles
Turkish_translation
bienes inmuebles
Turkish_translation
bienes culturales
Turkish_translation
bienes de consumo
Turkish_translation
bienes privados
Turkish_translation
bienes estatales
Turkish_translation
bienes comunes
Turkish_translation
bienes tangibles
Turkish_translation
the company specializes in bienes raíces across the metropolitan area.
Şirket, metropol alanında bienes raíces konusunda uzmanlaşmıştır.
consumer bienes de consumo have increased in price significantly.
Tüketici bienes de consumo fiyatları önemli ölçüde arttı.
the municipality manages all bienes públicos within city limits.
Belediye, şehir sınırları dahilinde tüm bienes públicos'u yönetir.
the attorney reviewed all bienes inmuebles before the sale closed.
Avukat, satışın kapanmasından önce tüm bienes inmuebles'i inceledi.
customs officials confiscated counterfeit bienes de lujo at the border.
Gümrük yetkilileri, sınırda sahte bienes de lujo'yu ele geçirdi.
the warehouse inventory system tracks all bienes muebles accurately.
Depo envanter sistemi, tüm bienes muebles'i doğru bir şekilde takip ediyor.
international agreements facilitate the comercio de bienes between nations.
Uluslararası anlaşmalar, uluslar arasında bienes comercio'nu kolaylaştırır.
the factory expanded production of bienes de capital this quarter.
Fabrika bu çeyrekte bienes de capital üretimini genişletti.
proper documentation is required for any transfer de bienes between parties.
Tüm taraflar arasında herhangi bir bienes transferi için uygun belgeler gereklidir.
economists study the mercado de bienes to predict economic trends.
Ekonomistler, ekonomik eğilimleri tahmin etmek için mercado de bienes'i incelerler.
the museum protects cultural bienes that represent our national heritage.
Müze, ulusal mirasımızı temsil eden kültürel bienes'i korur.
investors diversify portfolios by acquiring diferentes tipos de bienes.
Yatırımcılar, diferentes tipos de bienes satın alarak portföylerini çeşitlendirirler.
the customs declaration must list all bienes being imported legally.
Gümrük beyannamesi yasal olarak ithal edilen tüm bienes'leri listelemelidir.
bienes raíces
Turkish_translation
bienes públicos
Turkish_translation
bienes muebles
Turkish_translation
bienes inmuebles
Turkish_translation
bienes culturales
Turkish_translation
bienes de consumo
Turkish_translation
bienes privados
Turkish_translation
bienes estatales
Turkish_translation
bienes comunes
Turkish_translation
bienes tangibles
Turkish_translation
the company specializes in bienes raíces across the metropolitan area.
Şirket, metropol alanında bienes raíces konusunda uzmanlaşmıştır.
consumer bienes de consumo have increased in price significantly.
Tüketici bienes de consumo fiyatları önemli ölçüde arttı.
the municipality manages all bienes públicos within city limits.
Belediye, şehir sınırları dahilinde tüm bienes públicos'u yönetir.
the attorney reviewed all bienes inmuebles before the sale closed.
Avukat, satışın kapanmasından önce tüm bienes inmuebles'i inceledi.
customs officials confiscated counterfeit bienes de lujo at the border.
Gümrük yetkilileri, sınırda sahte bienes de lujo'yu ele geçirdi.
the warehouse inventory system tracks all bienes muebles accurately.
Depo envanter sistemi, tüm bienes muebles'i doğru bir şekilde takip ediyor.
international agreements facilitate the comercio de bienes between nations.
Uluslararası anlaşmalar, uluslar arasında bienes comercio'nu kolaylaştırır.
the factory expanded production of bienes de capital this quarter.
Fabrika bu çeyrekte bienes de capital üretimini genişletti.
proper documentation is required for any transfer de bienes between parties.
Tüm taraflar arasında herhangi bir bienes transferi için uygun belgeler gereklidir.
economists study the mercado de bienes to predict economic trends.
Ekonomistler, ekonomik eğilimleri tahmin etmek için mercado de bienes'i incelerler.
the museum protects cultural bienes that represent our national heritage.
Müze, ulusal mirasımızı temsil eden kültürel bienes'i korur.
investors diversify portfolios by acquiring diferentes tipos de bienes.
Yatırımcılar, diferentes tipos de bienes satın alarak portföylerini çeşitlendirirler.
the customs declaration must list all bienes being imported legally.
Gümrük beyannamesi yasal olarak ithal edilen tüm bienes'leri listelemelidir.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir