walk-in closet
gömme dolap
closet organizer
dolap düzenleyici
small closet
küçük dolap
closet space
dolap alanı
built-in closet
gömme dolap
water closet
su kabini
The closet is bare.
Dolap bomboş.
a closet proponent of a tax increase; a closet alcoholic.
bir dolap vergide artışı savunucusu; gizli bir alkolik.
a closet proponent of a tax increase
bir dolap vergide artışı savunucusu
he was closeted with the king.
O kral ile gizli bir toplantı yaptı.
Painting the closet was a tough nut to crack.
Dolabı boyamak zor bir işti.
a raunchy closet full of dirty socks.
kirli çoraplarla dolu iğrenç bir dolap.
a storage closet; storage facilities.
depolama dolabı; depolama tesisleri.
I'll clear out that closet for you.
O dolabı senin için temizleyeyim.
lesbians who had come out of the closet .
dolaptan çıkan lezbiyenler.
closeted themselves with their attorneys.
Avukatlarıyla gizli toplantı yaptılar.
he returned home and closeted himself in his room.
Eve döndü ve odasında kendini izole etti.
You parking your horse in Vida Warren's closet, pardner?
Vida Warren'ın dolabına atını park ettin, dostum?
set the child to cleaning the closets; set guards around the perimeter.
Çocuğu dolapları temizlemeye ayarlayın; çevrede güvenlik görevlileri bulundurun.
among those who voted against it were some closeted gays.
Onlara karşı oy verenler arasında bazı gizli eşcinseller vardı.
The new presidential candidate is certainly popular, but does he have any skeletons in the closet?
Yeni cumhurbaşkanı adayı kesinlikle popüler, ama dolabında sakladığı sırlar var mı?
Colly could not close the closed closet ,cause your cloth were crammed to close.
Colly, kapalı dolabı kapatamadı, çünkü kıyafetlerin çok sıkışıktı.
The worst thing is that the water closet is clogged and when I flushed it, it overflew.
En kötü şey, su klozetinin tıkanmış olması ve onu sifona çektiğimde taşması.
Closets can also just be places to store things - places to keep things.
Dolaplar sadece eşya saklamak için yerler olabilir - eşyaları saklamak için yerler.
Kaynak: Lucy’s Day in ESLI am a plague of locusts emptying the closet.
Ben, dolabı boşaltan çekirgelerin bir koloniiyim.
Kaynak: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)I make the closets, and he fills them.
Ben dolapları yapıyorum, o onları dolduruyor.
Kaynak: Modern Family - Season 05All morning he’d been closeted with various officials.
Sabah boyunca çeşitli yetkililerle kapalı toplantı yaptı.
Kaynak: Langman OCLM-01 wordsI had upgraded some closets for guy who created " ALF" .
ALF
Kaynak: Modern Family - Season 07A brother who locks himself in his master bedroom closet.
Kendi kendine yatak odası dolabına kilitleyen bir kardeş.
Kaynak: Our Day This Season 1He really likes that closet, huh?
O dolabı gerçekten seviyor, değil mi?
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2Does that room have a closet I can lock him in?
O odada onu kilitleyebileceğim bir dolap var mı?
Kaynak: Friends Season 9You've been hired at Pritchett's Closets, Blinds, and Waterbeds.
Pritchett's Dolapları, Perdeleri ve Su Yataklarında işe alındınız.
Kaynak: Modern Family - Season 10You'll still see a closet and you'll still see the bathroom.
Dolabı göreceksin ve banyoyu da göreceksin.
Kaynak: CNN 10 Student English March 2019 Collectionwalk-in closet
gömme dolap
closet organizer
dolap düzenleyici
small closet
küçük dolap
closet space
dolap alanı
built-in closet
gömme dolap
water closet
su kabini
The closet is bare.
Dolap bomboş.
a closet proponent of a tax increase; a closet alcoholic.
bir dolap vergide artışı savunucusu; gizli bir alkolik.
a closet proponent of a tax increase
bir dolap vergide artışı savunucusu
he was closeted with the king.
O kral ile gizli bir toplantı yaptı.
Painting the closet was a tough nut to crack.
Dolabı boyamak zor bir işti.
a raunchy closet full of dirty socks.
kirli çoraplarla dolu iğrenç bir dolap.
a storage closet; storage facilities.
depolama dolabı; depolama tesisleri.
I'll clear out that closet for you.
O dolabı senin için temizleyeyim.
lesbians who had come out of the closet .
dolaptan çıkan lezbiyenler.
closeted themselves with their attorneys.
Avukatlarıyla gizli toplantı yaptılar.
he returned home and closeted himself in his room.
Eve döndü ve odasında kendini izole etti.
You parking your horse in Vida Warren's closet, pardner?
Vida Warren'ın dolabına atını park ettin, dostum?
set the child to cleaning the closets; set guards around the perimeter.
Çocuğu dolapları temizlemeye ayarlayın; çevrede güvenlik görevlileri bulundurun.
among those who voted against it were some closeted gays.
Onlara karşı oy verenler arasında bazı gizli eşcinseller vardı.
The new presidential candidate is certainly popular, but does he have any skeletons in the closet?
Yeni cumhurbaşkanı adayı kesinlikle popüler, ama dolabında sakladığı sırlar var mı?
Colly could not close the closed closet ,cause your cloth were crammed to close.
Colly, kapalı dolabı kapatamadı, çünkü kıyafetlerin çok sıkışıktı.
The worst thing is that the water closet is clogged and when I flushed it, it overflew.
En kötü şey, su klozetinin tıkanmış olması ve onu sifona çektiğimde taşması.
Closets can also just be places to store things - places to keep things.
Dolaplar sadece eşya saklamak için yerler olabilir - eşyaları saklamak için yerler.
Kaynak: Lucy’s Day in ESLI am a plague of locusts emptying the closet.
Ben, dolabı boşaltan çekirgelerin bir koloniiyim.
Kaynak: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)I make the closets, and he fills them.
Ben dolapları yapıyorum, o onları dolduruyor.
Kaynak: Modern Family - Season 05All morning he’d been closeted with various officials.
Sabah boyunca çeşitli yetkililerle kapalı toplantı yaptı.
Kaynak: Langman OCLM-01 wordsI had upgraded some closets for guy who created " ALF" .
ALF
Kaynak: Modern Family - Season 07A brother who locks himself in his master bedroom closet.
Kendi kendine yatak odası dolabına kilitleyen bir kardeş.
Kaynak: Our Day This Season 1He really likes that closet, huh?
O dolabı gerçekten seviyor, değil mi?
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2Does that room have a closet I can lock him in?
O odada onu kilitleyebileceğim bir dolap var mı?
Kaynak: Friends Season 9You've been hired at Pritchett's Closets, Blinds, and Waterbeds.
Pritchett's Dolapları, Perdeleri ve Su Yataklarında işe alındınız.
Kaynak: Modern Family - Season 10You'll still see a closet and you'll still see the bathroom.
Dolabı göreceksin ve banyoyu da göreceksin.
Kaynak: CNN 10 Student English March 2019 CollectionSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir