at the crux
özünün içinde
the crux of the matter; the crux of an argument.
olayın özü; bir argümanın özü
the crux of the matter is that attitudes have changed.
olayın özü, tutumların değişmiş olmasıdır.
Where does the crux lie?
Öz nerede yatıyor?
Since it is a priori proposition in the science of criminal law that a crime is a actus reus, omission undoubtedly has the nature of actus reus-the crux is to explain it reasonably.
Ceza hukuku biliminde bir suçun bir actus reus olduğu a priori bir önerme olduğundan, ihmalin doğası actus reus'tur - açıklaması makul bir şekilde yapılması özüdür.
The author mainly describes the design and key techniques of the jacquard “Rainbow Crepon”, with analyses and researches made on some technical cruxes in the variety design of its kind.
Yazar, kendi türünün çeşitli tasarımında bazı teknik özler üzerine analizler ve araştırmalar içeren jacquard “Rainbow Crepon”un tasarımı ve temel tekniklerini öncelikle açıklamaktadır.
The crux of the matter is that we need more funding for the project.
Olayın özü, proje için daha fazla fon ihtiyacımız olmasıdır.
Understanding the crux of the problem is crucial for finding a solution.
Sorunun özünü anlamak bir çözüm bulmak için çok önemlidir.
The crux of the issue lies in miscommunication between the two parties.
Sorunun özü, iki taraf arasındaki yanlış iletişimde yatmaktadır.
She finally grasped the crux of the concept after hours of studying.
Saatlerce çalıştıktan sonra sonunda kavramın özünü anladı.
The crux of the debate centered around the ethics of genetic engineering.
Tartışmanın özü genetik mühendisliğinin etiği etrafında yoğunlaşmıştır.
Identifying the crux of the conflict is the first step towards resolution.
Çatışmanın özünü belirlemek çözüm için atılacak ilk adımdır.
The crux of the story is the protagonist's internal struggle.
Hikayenin özü kahramanın içsel mücadelesidir.
The crux of the negotiation was reaching a compromise that satisfied both parties.
Müzakerelerin özü, her iki tarafı da memnun eden bir uzlaşmaya varmaktı.
He missed the crux of the presentation because he arrived late.
Geç geldiği için sunumun özünü kaçırdı.
The crux of the matter is not who is right or wrong, but how to move forward together.
Olayın özü, kimin haklı veya yanlış olduğunun değil, birlikte nasıl ilerleyeceğimizin olmasıdır.
That is the crux of the matter.
İşte mesele budur.
Kaynak: Environment and ScienceIs that the crux of the accusation there?
Orada suçlamanın özü bu mu?
Kaynak: The Washington PostAbsolutely, and that's really the crux of this peace deal.
Kesinlikle, ve bu barış anlaşmasının özü de bu.
Kaynak: NPR News Summary December 2016And that is the crux of the problem, isn't it?
Ve bu sorunun özü, değil mi?
Kaynak: TED Talks (Audio Version) August 2019 CollectionJudiciary Committee Chairman Jerry Nadler summarized the crux of their argument this way.
Adalet Komitesi Başkanı Jerry Nadler, argümanlarının özünü şu şekilde özetledi.
Kaynak: NPR News February 2020 CompilationThat continuing inequality and how to address it seems to be the crux of the problem here.
Süregelen eşitsizlik ve bunun nasıl çözüleceği, burada sorunun özü gibi görünüyor.
Kaynak: VOA Standard English_AmericasHowever, that fixed movement can also be a crux, since not everyone moves in the same fixed manner.
Ancak, o sabit hareket de bir dönüm noktası olabilir, çünkü herkes aynı sabit şekilde hareket etmez.
Kaynak: Fitness Knowledge PopularizationSo, they're put at really kind of crux.
Yani, gerçekten bir dönüm noktasında bulunuyorlar.
Kaynak: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Right. And this is actually really at the crux of the flare-up, really.
Doğru. Ve bu aslında gerçekten de alevlenmenin özü, gerçekten.
Kaynak: NPR News May 2019 CompilationFirst, the crux of the matter is for students to pursue a subject that interests them.
İlk olarak, meselenin özü öğrencilerin kendilerini ilgilendiren bir konuyu takip etmeleridir.
Kaynak: English Major Level 4 Writing Full Score Templateat the crux
özünün içinde
the crux of the matter; the crux of an argument.
olayın özü; bir argümanın özü
the crux of the matter is that attitudes have changed.
olayın özü, tutumların değişmiş olmasıdır.
Where does the crux lie?
Öz nerede yatıyor?
Since it is a priori proposition in the science of criminal law that a crime is a actus reus, omission undoubtedly has the nature of actus reus-the crux is to explain it reasonably.
Ceza hukuku biliminde bir suçun bir actus reus olduğu a priori bir önerme olduğundan, ihmalin doğası actus reus'tur - açıklaması makul bir şekilde yapılması özüdür.
The author mainly describes the design and key techniques of the jacquard “Rainbow Crepon”, with analyses and researches made on some technical cruxes in the variety design of its kind.
Yazar, kendi türünün çeşitli tasarımında bazı teknik özler üzerine analizler ve araştırmalar içeren jacquard “Rainbow Crepon”un tasarımı ve temel tekniklerini öncelikle açıklamaktadır.
The crux of the matter is that we need more funding for the project.
Olayın özü, proje için daha fazla fon ihtiyacımız olmasıdır.
Understanding the crux of the problem is crucial for finding a solution.
Sorunun özünü anlamak bir çözüm bulmak için çok önemlidir.
The crux of the issue lies in miscommunication between the two parties.
Sorunun özü, iki taraf arasındaki yanlış iletişimde yatmaktadır.
She finally grasped the crux of the concept after hours of studying.
Saatlerce çalıştıktan sonra sonunda kavramın özünü anladı.
The crux of the debate centered around the ethics of genetic engineering.
Tartışmanın özü genetik mühendisliğinin etiği etrafında yoğunlaşmıştır.
Identifying the crux of the conflict is the first step towards resolution.
Çatışmanın özünü belirlemek çözüm için atılacak ilk adımdır.
The crux of the story is the protagonist's internal struggle.
Hikayenin özü kahramanın içsel mücadelesidir.
The crux of the negotiation was reaching a compromise that satisfied both parties.
Müzakerelerin özü, her iki tarafı da memnun eden bir uzlaşmaya varmaktı.
He missed the crux of the presentation because he arrived late.
Geç geldiği için sunumun özünü kaçırdı.
The crux of the matter is not who is right or wrong, but how to move forward together.
Olayın özü, kimin haklı veya yanlış olduğunun değil, birlikte nasıl ilerleyeceğimizin olmasıdır.
That is the crux of the matter.
İşte mesele budur.
Kaynak: Environment and ScienceIs that the crux of the accusation there?
Orada suçlamanın özü bu mu?
Kaynak: The Washington PostAbsolutely, and that's really the crux of this peace deal.
Kesinlikle, ve bu barış anlaşmasının özü de bu.
Kaynak: NPR News Summary December 2016And that is the crux of the problem, isn't it?
Ve bu sorunun özü, değil mi?
Kaynak: TED Talks (Audio Version) August 2019 CollectionJudiciary Committee Chairman Jerry Nadler summarized the crux of their argument this way.
Adalet Komitesi Başkanı Jerry Nadler, argümanlarının özünü şu şekilde özetledi.
Kaynak: NPR News February 2020 CompilationThat continuing inequality and how to address it seems to be the crux of the problem here.
Süregelen eşitsizlik ve bunun nasıl çözüleceği, burada sorunun özü gibi görünüyor.
Kaynak: VOA Standard English_AmericasHowever, that fixed movement can also be a crux, since not everyone moves in the same fixed manner.
Ancak, o sabit hareket de bir dönüm noktası olabilir, çünkü herkes aynı sabit şekilde hareket etmez.
Kaynak: Fitness Knowledge PopularizationSo, they're put at really kind of crux.
Yani, gerçekten bir dönüm noktasında bulunuyorlar.
Kaynak: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Right. And this is actually really at the crux of the flare-up, really.
Doğru. Ve bu aslında gerçekten de alevlenmenin özü, gerçekten.
Kaynak: NPR News May 2019 CompilationFirst, the crux of the matter is for students to pursue a subject that interests them.
İlk olarak, meselenin özü öğrencilerin kendilerini ilgilendiren bir konuyu takip etmeleridir.
Kaynak: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir