| Plural | desperadoes |
He was known as a desperado in the wild west.
Vahşi batıda bir haydut olarak tanınıyordu.
The desperado robbed the bank at gunpoint.
Haydut, bankayı silah zoruyla soydu.
The sheriff finally caught the desperado after a long chase.
Şerif, uzun bir kovalamacanın ardından haydut yakaladı.
The desperado rode into town on a stolen horse.
Haydut, çalınan bir at üzerinde kasabaya girdi.
They say he's a real desperado, always getting into trouble.
Onu gerçek bir haydut, her zaman başını belaya sokan biri olarak söylüyorlar.
The desperado's hideout was discovered by the authorities.
Haydutun saklandığı yer yetkililer tarafından tespit edildi.
The desperado's gang was feared throughout the region.
Haydutun çetesi bölge genelinde korkuyordu.
The desperado had a price on his head for his crimes.
Suçları nedeniyle başına ödül konulmuştu.
The desperado was known for his quick draw and sharpshooting skills.
Hızlı çekme ve nişancılık becerileriyle tanınıyordu.
The townspeople were on edge knowing a desperado was on the loose.
Kasaba halkı, bir haydutun kaçak olduğunu bilerek gerildi.
For our desperadoes, it's a marriage made in heaven.
Bizim çaresiz maceracılarımız için bu, cennette yapılan bir evlilik.
Kaynak: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)The Guanacaste forest is home to a good many of these desperadoes.
Guanacaste ormanı, bu maceracıların yuvasıdır.
Kaynak: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)She's watching her Mexican soap opera. The rebel's virgin daughter is about to be seduced by the escaped desperado.
O Meksikalı dizisini izliyor. Asi kızın erdemli kızı kaçan maceracı tarafından baştan çıkarılmak üzere.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1How'd I go from desperado to accountant?
Ben maceracıdan muhasebeciye nasıl geldim?
Kaynak: Legends of Tomorrow Season 2He wanted to designate a destroyer and some desperate desperadoes to a destitute country.
Yoksul bir ülkeye bir destroyer ve bazı çaresiz maceracılar atamak istedi.
Kaynak: Pan PanAfter a moment she began to smile. She didn't like the looks of this elderly desperado but his presence would simplify matters.
Bir an sonra gülümsemeye başladı. Bu yaşlı maceracının görünümünü sevmedi ama varlığı işleri basitleştirecekti.
Kaynak: Gone with the Wind" If, " said I, " even one of our countrymen succumbs to these overbearing desperadoes, that will indeed be a defeat for the country" !
" Eğer, " dedim, "bile bir tanesi bile ülkemiz insanlarından bu baskın maceracılara yenik düşerse, bu ülkenin yenilgisi olacaktır."
Kaynak: Family and the World (Part 2)For some time the neighborhood has been terrorized by the crimes of a gang of desperadoes, who, under the cover of a carefully planned organization, have perpetrated the most infamous cruelties on men and women.
Bir süre boyunca mahalle, dikkatlice planlanmış bir organizasyonun örtüsü altında, insanlara ve kadınlara karşı en kötü zulümleri işleyen maceracılardan oluşan bir çetenin suçlarından dolayı korkuyla yaşadı.
Kaynak: Three mysterious peopleHe was known as a desperado in the wild west.
Vahşi batıda bir haydut olarak tanınıyordu.
The desperado robbed the bank at gunpoint.
Haydut, bankayı silah zoruyla soydu.
The sheriff finally caught the desperado after a long chase.
Şerif, uzun bir kovalamacanın ardından haydut yakaladı.
The desperado rode into town on a stolen horse.
Haydut, çalınan bir at üzerinde kasabaya girdi.
They say he's a real desperado, always getting into trouble.
Onu gerçek bir haydut, her zaman başını belaya sokan biri olarak söylüyorlar.
The desperado's hideout was discovered by the authorities.
Haydutun saklandığı yer yetkililer tarafından tespit edildi.
The desperado's gang was feared throughout the region.
Haydutun çetesi bölge genelinde korkuyordu.
The desperado had a price on his head for his crimes.
Suçları nedeniyle başına ödül konulmuştu.
The desperado was known for his quick draw and sharpshooting skills.
Hızlı çekme ve nişancılık becerileriyle tanınıyordu.
The townspeople were on edge knowing a desperado was on the loose.
Kasaba halkı, bir haydutun kaçak olduğunu bilerek gerildi.
For our desperadoes, it's a marriage made in heaven.
Bizim çaresiz maceracılarımız için bu, cennette yapılan bir evlilik.
Kaynak: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)The Guanacaste forest is home to a good many of these desperadoes.
Guanacaste ormanı, bu maceracıların yuvasıdır.
Kaynak: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)She's watching her Mexican soap opera. The rebel's virgin daughter is about to be seduced by the escaped desperado.
O Meksikalı dizisini izliyor. Asi kızın erdemli kızı kaçan maceracı tarafından baştan çıkarılmak üzere.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1How'd I go from desperado to accountant?
Ben maceracıdan muhasebeciye nasıl geldim?
Kaynak: Legends of Tomorrow Season 2He wanted to designate a destroyer and some desperate desperadoes to a destitute country.
Yoksul bir ülkeye bir destroyer ve bazı çaresiz maceracılar atamak istedi.
Kaynak: Pan PanAfter a moment she began to smile. She didn't like the looks of this elderly desperado but his presence would simplify matters.
Bir an sonra gülümsemeye başladı. Bu yaşlı maceracının görünümünü sevmedi ama varlığı işleri basitleştirecekti.
Kaynak: Gone with the Wind" If, " said I, " even one of our countrymen succumbs to these overbearing desperadoes, that will indeed be a defeat for the country" !
" Eğer, " dedim, "bile bir tanesi bile ülkemiz insanlarından bu baskın maceracılara yenik düşerse, bu ülkenin yenilgisi olacaktır."
Kaynak: Family and the World (Part 2)For some time the neighborhood has been terrorized by the crimes of a gang of desperadoes, who, under the cover of a carefully planned organization, have perpetrated the most infamous cruelties on men and women.
Bir süre boyunca mahalle, dikkatlice planlanmış bir organizasyonun örtüsü altında, insanlara ve kadınlara karşı en kötü zulümleri işleyen maceracılardan oluşan bir çetenin suçlarından dolayı korkuyla yaşadı.
Kaynak: Three mysterious peopleSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir