| Plural | dickheads |
stop being such a dickhead
böyle bir pislik olmayı bırak
he's always acting like a dickhead
o her zaman böyle pislik gibi davranıyor
don't be a dickhead and just apologize
pislik olma ve özür dile
I can't stand that dickhead
o pisliği kaldıramıyorum
why are you being such a dickhead
neden böyle pislik oluyorsun
Hey, dickhead. Nobody wants to kill you. Just wanna talk.
Hey, salak. Seni öldürmek isteyen kimse yok. Sadece konuşmak istiyoruz.
Kaynak: The Vampire Diaries Season 1It's probably some dickhead we went to school with.
Muhtemelen bizimle aynı okula giden bir salak.
Kaynak: Fuck the World Season 2There's no way I'm getting a dickhead like you a gun.
Seni andırmış bir salak gibi birine silah vermem.
Kaynak: Misfits Season 1' 'What if the genetically superior male is actually a bit of a dickhead?
Peki genetik olarak üstün olan erkek aslında biraz salak olursa?
Kaynak: Me Before YouMan, my dad was such a dickhead.
Adamım, babam tam bir salaktı.
Kaynak: True Blood Season 2Well, some dickhead once told me that when they put a gun to your head, it's not just give in or be killed.
Pekiyi, bir salak bir zamanlar bana bir silah dayandıklarında teslim ol ya da öl demediler.
Kaynak: Lawsuit Duet Season 1He's not Jesus! He's just a dickhead with a few super powers.
O İsa değil! O sadece birkaç süper gücü olan bir salak.
Kaynak: Misfits Season 2So I won't be changing anything for nobody, not even TED, which, I will point out, stands for three ideas: technology, entertainment and dickheads.
Yani kimse için hiçbir şeyi değiştirmeyeceğim, hatta TED'i bile, belirtmek isterim ki, üç fikir anlamına geliyor: teknoloji, eğlence ve salaklar.
Kaynak: TED Talks (Audio Version) May 2019 Compilationstop being such a dickhead
böyle bir pislik olmayı bırak
he's always acting like a dickhead
o her zaman böyle pislik gibi davranıyor
don't be a dickhead and just apologize
pislik olma ve özür dile
I can't stand that dickhead
o pisliği kaldıramıyorum
why are you being such a dickhead
neden böyle pislik oluyorsun
Hey, dickhead. Nobody wants to kill you. Just wanna talk.
Hey, salak. Seni öldürmek isteyen kimse yok. Sadece konuşmak istiyoruz.
Kaynak: The Vampire Diaries Season 1It's probably some dickhead we went to school with.
Muhtemelen bizimle aynı okula giden bir salak.
Kaynak: Fuck the World Season 2There's no way I'm getting a dickhead like you a gun.
Seni andırmış bir salak gibi birine silah vermem.
Kaynak: Misfits Season 1' 'What if the genetically superior male is actually a bit of a dickhead?
Peki genetik olarak üstün olan erkek aslında biraz salak olursa?
Kaynak: Me Before YouMan, my dad was such a dickhead.
Adamım, babam tam bir salaktı.
Kaynak: True Blood Season 2Well, some dickhead once told me that when they put a gun to your head, it's not just give in or be killed.
Pekiyi, bir salak bir zamanlar bana bir silah dayandıklarında teslim ol ya da öl demediler.
Kaynak: Lawsuit Duet Season 1He's not Jesus! He's just a dickhead with a few super powers.
O İsa değil! O sadece birkaç süper gücü olan bir salak.
Kaynak: Misfits Season 2So I won't be changing anything for nobody, not even TED, which, I will point out, stands for three ideas: technology, entertainment and dickheads.
Yani kimse için hiçbir şeyi değiştirmeyeceğim, hatta TED'i bile, belirtmek isterim ki, üç fikir anlamına geliyor: teknoloji, eğlence ve salaklar.
Kaynak: TED Talks (Audio Version) May 2019 CompilationSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir