the medication has some side effects that patients should be aware of.
İlaç, hastaların farkında olmaları gereken bazı yan etkileri vardır.
the movie features amazing special effects that amaze audiences worldwide.
Film, dünya çapında izleyicileri etkileyen harika özel efektler içerir.
climate change has devastating effects on our planet's ecosystems.
Klima değişikliği, gezegenimizin ekosistemlerine yıkıcı etkileri vardır.
the new policy will have positive effects on employment rates across the country.
Yeni politika, ülkenin tüm bölgelerinde istihdam oranları üzerinde olumlu etkileri olacak.
scientists are studying the long-term effects of this chemical on human health.
Bilim insanları, bu kimyasalın insan sağlığı üzerinde uzun vadeli etkilerini incelemektedir.
the noise pollution has harmful effects on sleep quality and overall well-being.
Gürültü kirliliği, uyku kalitesi ve genel refah üzerinde zararlı etkilere sahiptir.
the marketing campaign created positive ripple effects throughout the industry.
Pazarlama kampanyası, sanayi boyunca olumlu dalgalandırmalar yaratmıştır.
education has lasting effects on a person's career success and personal development.
Eğitim, bir kişinin kariyer başarıları ve kişisel gelişimine kalıcı etkileri vardır.
the economic effects of the pandemic are still being felt by small businesses.
Pandeminin ekonomik etkileri hâlâ küçük işletmeler tarafından hissedilmektedir.
the research reveals the psychological effects of excessive social media use.
Araştırma, aşırı sosyal medya kullanımının psikolojik etkilerini ortaya koyuyor.
the medicine's effects wear off after approximately six hours.
İlaç etkileri, yaklaşık altı saat sonra geçer.
these policy changes will have cascading effects throughout the entire organization.
Bu politika değişiklikleri, tüm organizasyon boyunca kaskad etkileri yaratacaktır.
the medication has some side effects that patients should be aware of.
İlaç, hastaların farkında olmaları gereken bazı yan etkileri vardır.
the movie features amazing special effects that amaze audiences worldwide.
Film, dünya çapında izleyicileri etkileyen harika özel efektler içerir.
climate change has devastating effects on our planet's ecosystems.
Klima değişikliği, gezegenimizin ekosistemlerine yıkıcı etkileri vardır.
the new policy will have positive effects on employment rates across the country.
Yeni politika, ülkenin tüm bölgelerinde istihdam oranları üzerinde olumlu etkileri olacak.
scientists are studying the long-term effects of this chemical on human health.
Bilim insanları, bu kimyasalın insan sağlığı üzerinde uzun vadeli etkilerini incelemektedir.
the noise pollution has harmful effects on sleep quality and overall well-being.
Gürültü kirliliği, uyku kalitesi ve genel refah üzerinde zararlı etkilere sahiptir.
the marketing campaign created positive ripple effects throughout the industry.
Pazarlama kampanyası, sanayi boyunca olumlu dalgalandırmalar yaratmıştır.
education has lasting effects on a person's career success and personal development.
Eğitim, bir kişinin kariyer başarıları ve kişisel gelişimine kalıcı etkileri vardır.
the economic effects of the pandemic are still being felt by small businesses.
Pandeminin ekonomik etkileri hâlâ küçük işletmeler tarafından hissedilmektedir.
the research reveals the psychological effects of excessive social media use.
Araştırma, aşırı sosyal medya kullanımının psikolojik etkilerini ortaya koyuyor.
the medicine's effects wear off after approximately six hours.
İlaç etkileri, yaklaşık altı saat sonra geçer.
these policy changes will have cascading effects throughout the entire organization.
Bu politika değişiklikleri, tüm organizasyon boyunca kaskad etkileri yaratacaktır.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir