| Plural | elations |
filled with elation
heyecanla dolu
overwhelmed with elation
heyecanla bunalmış
experiencing elation
heyecanı yaşıyor
bursting with elation
heyecanla coşuyor
His elation may well be imagined.
Hayretinin derecesi tahmin edilebilir.
I felt a strange sense of elation.
Garip bir neşe hissettim.
Richard's elation at regaining his health was short-lived.
Richard'ın sağlığını yeniden kazanmasından dolayı duyduğu neşe kısa sürdü.
Which the elation of liberty and the pain of exclusion were indistinguishably mingled.
Özgürlüğün neşesi ve dışlanmanın acısı ayırt edilemez bir şekilde karışmıştı.
She showed her elation at having finally achieved her ambition.
Sonunda hırsını başardığı için duyduğu neşeyi gösterdi.
The team was filled with elation after winning the championship.
Şampiyonayı kazandıktan sonra takım neşeyle doluydu.
She couldn't hide her elation when she received the good news.
İyi haberi aldığında duyduğu neşeyi saklayamadı.
The elation of graduating from university was evident on his face.
Üniversiteden mezun olmanın neşesi yüzünde belirgindi.
Their elation was infectious, spreading joy to everyone around them.
Onların neşesi bulaşıcıydı, etraflarındaki herkese neşe yayıyordu.
The elation of reaching their fundraising goal was palpable in the room.
Hedefledikleri bağış toplama hedefine ulaşmanın neşesi odada hissediliyordu.
She danced around the room in elation after getting the job offer.
İş teklifi aldıktan sonra odada neşeyle dans etti.
The elation of finally finishing the project was overwhelming.
Projenin sonunda tamamlanmasının neşesi eziciydi.
The children's elation was evident as they opened their presents on Christmas morning.
Çocukların neşesi, Noel sabahı hediyelerini açarken belirgindi.
He couldn't contain his elation when he saw his favorite band perform live.
En sevdiği grubu canlı olarak görünce duyduğu neşeyi tutamadı.
The elation of winning the lottery was quickly overshadowed by the realization of the responsibilities that came with it.
Loteriden kazanmanın neşesi, bununla gelen sorumlulukların farkına varmasıyla hızla gölgelendi.
And that emotion is sometimes elation, sometimes fear, sometimes, “What did I get myself into? ”
Bazen coşku, bazen korku, bazen de "Beni neyin içine soktum?"
Kaynak: What it takes: Celebrity InterviewsHow many people around the world are dancing with elation at this very minute?
Şu anda dünyada kaç kişi bu coşkuyla dans ediyor?
Kaynak: TED Talks (Video Edition) October 2017 Collection" Gone? " echoed Harry, elation floating out of him, " What do you mean, it's gone? "
" Kayıp? " diye yankılandı Harry, ondan dışarı süzülen coşku ile, " Ne demek istiyorsun, kayıp mı?"
Kaynak: Harry Potter and the Deathly HallowsIt was absolute elation. Thousands of people - young people, old people, kids - they poured out onto the streets.
Kesinlikle coşku vardı. Binlerce insan - genç insanlar, yaşlı insanlar, çocuklar - sokaklara döküldüler.
Kaynak: NPR News April 2019 CollectionMemory of the unsolved problem with Stilgar cooled some of Paul's elation.
Stilgar ile çözülemeyen sorunların anısı, Paul'un coşkusunu bir miktar azalttı.
Kaynak: "Dune" audiobookFinding his former swordmaster filled him with elation.
Eski kılıç ustasını bulması onu coşkuyla doldurdu.
Kaynak: "Dune" audiobookPaul saw the return of elation to his opponent, wondered at it.
Paul, rakibinin yüzündeki coşkunun geri dönüşünü gördü, şaşırdı.
Kaynak: "Dune" audiobookAs I stepped out of my car, I felt a sense of elation.
Arabadan indiğimde, bir coşku hissettim.
Kaynak: 202313It makes me a little breathless, and yet it fills me with elation.
Beni biraz nefessiz bırakıyor, ama yine de beni coşkuyla dolduruyor.
Kaynak: VeilAnd he felt a singular elation at imprisoning that terrifying criminal, that unspeakable monster, in his irresistible grip.
Ve o korkunç suçluyu, o tarif edilemez canavarı, vazgeçilmez tutuşunda hapsedişinden dolayı eşsiz bir coşku hissetti.
Kaynak: The Mystery of 813 (Part 1)filled with elation
heyecanla dolu
overwhelmed with elation
heyecanla bunalmış
experiencing elation
heyecanı yaşıyor
bursting with elation
heyecanla coşuyor
His elation may well be imagined.
Hayretinin derecesi tahmin edilebilir.
I felt a strange sense of elation.
Garip bir neşe hissettim.
Richard's elation at regaining his health was short-lived.
Richard'ın sağlığını yeniden kazanmasından dolayı duyduğu neşe kısa sürdü.
Which the elation of liberty and the pain of exclusion were indistinguishably mingled.
Özgürlüğün neşesi ve dışlanmanın acısı ayırt edilemez bir şekilde karışmıştı.
She showed her elation at having finally achieved her ambition.
Sonunda hırsını başardığı için duyduğu neşeyi gösterdi.
The team was filled with elation after winning the championship.
Şampiyonayı kazandıktan sonra takım neşeyle doluydu.
She couldn't hide her elation when she received the good news.
İyi haberi aldığında duyduğu neşeyi saklayamadı.
The elation of graduating from university was evident on his face.
Üniversiteden mezun olmanın neşesi yüzünde belirgindi.
Their elation was infectious, spreading joy to everyone around them.
Onların neşesi bulaşıcıydı, etraflarındaki herkese neşe yayıyordu.
The elation of reaching their fundraising goal was palpable in the room.
Hedefledikleri bağış toplama hedefine ulaşmanın neşesi odada hissediliyordu.
She danced around the room in elation after getting the job offer.
İş teklifi aldıktan sonra odada neşeyle dans etti.
The elation of finally finishing the project was overwhelming.
Projenin sonunda tamamlanmasının neşesi eziciydi.
The children's elation was evident as they opened their presents on Christmas morning.
Çocukların neşesi, Noel sabahı hediyelerini açarken belirgindi.
He couldn't contain his elation when he saw his favorite band perform live.
En sevdiği grubu canlı olarak görünce duyduğu neşeyi tutamadı.
The elation of winning the lottery was quickly overshadowed by the realization of the responsibilities that came with it.
Loteriden kazanmanın neşesi, bununla gelen sorumlulukların farkına varmasıyla hızla gölgelendi.
And that emotion is sometimes elation, sometimes fear, sometimes, “What did I get myself into? ”
Bazen coşku, bazen korku, bazen de "Beni neyin içine soktum?"
Kaynak: What it takes: Celebrity InterviewsHow many people around the world are dancing with elation at this very minute?
Şu anda dünyada kaç kişi bu coşkuyla dans ediyor?
Kaynak: TED Talks (Video Edition) October 2017 Collection" Gone? " echoed Harry, elation floating out of him, " What do you mean, it's gone? "
" Kayıp? " diye yankılandı Harry, ondan dışarı süzülen coşku ile, " Ne demek istiyorsun, kayıp mı?"
Kaynak: Harry Potter and the Deathly HallowsIt was absolute elation. Thousands of people - young people, old people, kids - they poured out onto the streets.
Kesinlikle coşku vardı. Binlerce insan - genç insanlar, yaşlı insanlar, çocuklar - sokaklara döküldüler.
Kaynak: NPR News April 2019 CollectionMemory of the unsolved problem with Stilgar cooled some of Paul's elation.
Stilgar ile çözülemeyen sorunların anısı, Paul'un coşkusunu bir miktar azalttı.
Kaynak: "Dune" audiobookFinding his former swordmaster filled him with elation.
Eski kılıç ustasını bulması onu coşkuyla doldurdu.
Kaynak: "Dune" audiobookPaul saw the return of elation to his opponent, wondered at it.
Paul, rakibinin yüzündeki coşkunun geri dönüşünü gördü, şaşırdı.
Kaynak: "Dune" audiobookAs I stepped out of my car, I felt a sense of elation.
Arabadan indiğimde, bir coşku hissettim.
Kaynak: 202313It makes me a little breathless, and yet it fills me with elation.
Beni biraz nefessiz bırakıyor, ama yine de beni coşkuyla dolduruyor.
Kaynak: VeilAnd he felt a singular elation at imprisoning that terrifying criminal, that unspeakable monster, in his irresistible grip.
Ve o korkunç suçluyu, o tarif edilemez canavarı, vazgeçilmez tutuşunda hapsedişinden dolayı eşsiz bir coşku hissetti.
Kaynak: The Mystery of 813 (Part 1)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir