grilled entrecôte
Turkish_translation
the entrecôte
Turkish_translation
entrecôte frites
Turkish_translation
perfect entrecôte
Turkish_translation
my entrecôte
Turkish_translation
entrecôte sauce
Turkish_translation
charred entrecôte
Turkish_translation
entrecôte dinner
Turkish_translation
two entrecôtes
Turkish_translation
entrecôte special
Turkish_translation
i would like to order the entrecôte steak with a red wine reduction.
İzmir entrecôte filetini kırmızı şarabın azaltmasıyla birlikte sipariş vermek isterim.
the chef grilled the entrecôte to perfection over an open flame.
Şef, entrecôte'yi açık alev üzerinde mükemmel şekilde gril yaptı.
this restaurant is famous for serving generous portions of entrecôte frites.
Bu restoran, entrecôte frites'in lezzetli servisleriyle ünlüdür.
please serve the entrecôte medium-rare with a side of béarnaise sauce.
Lütfen entrecôte'yi orta sertlikte, bir yandan da béarnaise sosla servis edin.
the rib-eye is often considered the american equivalent of the french entrecôte.
Omak kuyruk, genellikle Fransız entrecôte'nin Amerikan karşılığı olarak kabul edilir.
we shared a delicious entrecôte and a fresh garden salad for dinner.
Dinnersi için lezzetli bir entrecôte ve taze bir bahçeli salata paylaştık.
the menu features a tender entrecôte sourced from local organic farms.
Menü, yerel organik çiftliklerden alınan yumuşak bir entrecôte sunar.
he seasoned the entrecôte simply with sea salt and coarse black pepper.
O, entrecôte'yi sadece deniz tuzu ve koyu siyah pulbiberle baharatladı.
cafe de paris is renowned for its signature sauce served over entrecôte.
Cafe de Paris, entrecôte üzerinde sunulan özgün sosuyla ünlüdür.
the waiter recommended a full-bodied cabernet to pair with the grilled entrecôte.
Garson, gril entrecôte ile eşleşecek bir full-bodied cabernet önerdi.
you must try the golden fried potatoes that accompany the entrecôte here.
Burada entrecôte ile birlikte servis edilen altın renginde kızartılmış patatesleri denemelisiniz.
the entrecôte was incredibly tender and full of rich, beefy flavor.
Entrecôte çok yumuşak ve zengin, sığır lezzeti dolu idi.
grilled entrecôte
Turkish_translation
the entrecôte
Turkish_translation
entrecôte frites
Turkish_translation
perfect entrecôte
Turkish_translation
my entrecôte
Turkish_translation
entrecôte sauce
Turkish_translation
charred entrecôte
Turkish_translation
entrecôte dinner
Turkish_translation
two entrecôtes
Turkish_translation
entrecôte special
Turkish_translation
i would like to order the entrecôte steak with a red wine reduction.
İzmir entrecôte filetini kırmızı şarabın azaltmasıyla birlikte sipariş vermek isterim.
the chef grilled the entrecôte to perfection over an open flame.
Şef, entrecôte'yi açık alev üzerinde mükemmel şekilde gril yaptı.
this restaurant is famous for serving generous portions of entrecôte frites.
Bu restoran, entrecôte frites'in lezzetli servisleriyle ünlüdür.
please serve the entrecôte medium-rare with a side of béarnaise sauce.
Lütfen entrecôte'yi orta sertlikte, bir yandan da béarnaise sosla servis edin.
the rib-eye is often considered the american equivalent of the french entrecôte.
Omak kuyruk, genellikle Fransız entrecôte'nin Amerikan karşılığı olarak kabul edilir.
we shared a delicious entrecôte and a fresh garden salad for dinner.
Dinnersi için lezzetli bir entrecôte ve taze bir bahçeli salata paylaştık.
the menu features a tender entrecôte sourced from local organic farms.
Menü, yerel organik çiftliklerden alınan yumuşak bir entrecôte sunar.
he seasoned the entrecôte simply with sea salt and coarse black pepper.
O, entrecôte'yi sadece deniz tuzu ve koyu siyah pulbiberle baharatladı.
cafe de paris is renowned for its signature sauce served over entrecôte.
Cafe de Paris, entrecôte üzerinde sunulan özgün sosuyla ünlüdür.
the waiter recommended a full-bodied cabernet to pair with the grilled entrecôte.
Garson, gril entrecôte ile eşleşecek bir full-bodied cabernet önerdi.
you must try the golden fried potatoes that accompany the entrecôte here.
Burada entrecôte ile birlikte servis edilen altın renginde kızartılmış patatesleri denemelisiniz.
the entrecôte was incredibly tender and full of rich, beefy flavor.
Entrecôte çok yumuşak ve zengin, sığır lezzeti dolu idi.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir