filthy lucre
kirli para
They are filthy with money.
Onlar para ile pislik içindeler.
a filthy hospital with no sanitation.
Hiçbir sanitasyonu olmayan pis bir hastane.
a room as filthy as a pigsty.
Domuz damı kadar pis bir oda.
he is a filthy drunken beast.
O pislik, sarhoş bir canavar.
he has become filthy rich.
O pislik içinde zengin oldu.
it looked like being a filthy night.
Pis bir gece gibi görünüyordu.
you won't find me smoking those filthy things.
O pis şeyleri içtiğimi göremezsin.
had a filthy mouth; foul language; smutty jokes.
Pis bir ağzı vardı; argo dil; müstehcen şakalar.
That filthy movie should never be shown on television.
O pis film asla televizyonda gösterilmemeli.
he arrived at the meeting half an hour late in a filthy temper.
Toplantıya yarım saat geç ve pis bir ruh haliyle geldi.
officials getting their hands grubby with filthy lucre .
Yetkililer ellerini pis para ile kirletiyor.
The huts they lived in were sordid and filthy beyond belief.
Yaşadıkları kulübeler inancılır ötesinde sefil ve pis kokuluydu.
touch her with your filthy paws and I'll ram my fist into your face.
Onu pis patilerinle dokun ve yumruğumu yüzüne vuracağım.
You fired the best newshound your filthy scandal sheet ever had.
Pis dedikodu gazetenizin şimdiye kadarki en iyi muhabirini işten çıkardınız.
The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.
Tüm nehir, fabrikalardan gelen pis atıklarla kirlenmiştir.
The ancient people considered the blood,amnionic fluid,lochia and etac as filthy and ominous materials,which will desecrate the inviolability,and drew up much abstinence of lunaria and birth.
Antik insanlar, kan, amniyon sıvısı, lochia ve etacı kirli ve uğursuz maddeler olarak kabul etti, bu da kutsallığı kirletecek ve lunaria ve doğumdan çok kaçınmayı ortaya çıkardı.
The rug looked filthy so I get out the vacuum and vacuum it.
Halı çok kirli görünüyordu, bu yüzden vakumu çıkardım ve onunla temizledim.
Kaynak: Lucy’s Day in ESLAnd the final frontier is filthy with rocket fumes and orbiting junk.
Ve nihai sınır, roket egzozları ve yörüngedeki hurdalıklarla pis.
Kaynak: CNN 10 Student English of the MonthGet off him, you filthy savage.
Onlardan uzaklaş, pis vahşi.
Kaynak: Theatrical play: Gulliver's TravelsIt's a filthy world we live in.
Pis bir dünyada yaşıyoruz.
Kaynak: American Horror Story Season 1They called the birds " filthy and dirty" .
Onlar kuşları "pis ve kirli" olarak adlandırdılar.
Kaynak: VOA Special English - LifeYou know, she is always so filthy.
Biliyorsun, o her zaman çok pis.
Kaynak: Modern Family - Season 05You know how filthy this floor is.
Bu zemin ne kadar pis olduğunu biliyorsun.
Kaynak: Grey's Anatomy Season 2Extra dirty, but like not like filthy.
Çok kirli, ama pis gibi değil.
Kaynak: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)You keep living like the filthy animals.
Pis hayvanlar gibi yaşamaya devam et.
Kaynak: The Road to Harvard: Original SoundtrackHe's nothing but a filthy money pig.
O sadece pis bir para domuzu.
Kaynak: Billions Season 1Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir