Okay, the user wants me to translate "flipping pages" into Turkish. Let me think about the correct translation. "Flipping" can be translated as "döndürmek" or "sayfa döndürmek" in the context of pages. "Pages" is "sayfalar" in Turkish. So putting it together, "sayfa döndürmek" seems appropriate. I should check if there's a more common phrase. Maybe "sayfaları çevirmek" could also work, but "sayfa döndürmek" is more literal and direct. Since the user specified to translate all content into Turkish and provide only the translation, I'll go with "sayfa döndürmek". No need for explanations, just the result.
sayfa döndürmek
Popüler Kelimeler
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!