gusts of laughter
kahkaha patlamaları
gusts of emotion
duygu patlamaları
gust of wind
rüzgarın hızı
A gust of wind blew my hat off.
Rüzgarın etkisiyle şapkam başımdan uçtu.
A gust of happiness swept through her.
Onu mutluluğun bir dalgası sardı.
A gust of wind fluttered the shavings wood.
Bir rüzgar patlaması, talaş ahşabını hareket ettirdi.
A sudden gust of wind blew his sunshade inside out.
Aniden esen bir rüzgar, güneşliğini tersine çevirdi.
a gust of wind blew a cloud of smoke into his face.
Bir rüzgar esintisi yüzüne bir duman bulutu üfledi.
a gust of rain dashed against the bricks.
Yağmur rüzgarıyla tuğlaya çarptı.
gusts of snow flurried through the door.
Karlarin hafif esintisi kapıdan içeri girdi.
gusts of rain lashed down the narrow alleys.
Yağmurun şiddetli esintisi dar geçitlere çarptı.
the wind was gusting through the branches of the tree.
Rüzgar, ağacın dallarında esiyordu.
A gust of wind made the candles flare.
Bir rüzgar esintisi mumları alevlendirdi.
I was thrown off balance by the sudden gust of wind.
Aniden esen rüzgarın etkisiyle dengemi kaybettim.
A gust of wind blew the flickering candle out.
Ani bir rüzgar, titrek mumu söndürdü.
A gust of wind dispersed the smoke from the stove.
Bir rüzgar patlaması, ocaktan çıkan dumanı dağıttı.
A gust of wind blew the leaves along.
Bir rüzgar esintisi yaprakları savurdu.
A gust of wind puffed the clouds away.
Bir rüzgar esintisi bulutları uzaklaştırdı.
As luck would have it, there was a sudden gust when the fire broke out.
Şans eseri, yangın çıktığı anda aniden bir rüzgar esti.
The leaves were caught up by a sudden gust of wind.
Yapraklar aniden esen bir rüzgar tarafından yakalandı.
A gust of wind blew the front door shut.
Bir rüzgar esintisi ön kapıyı kapattı.
Tilting to 11 with all the gusts of wind.
Rüzgarın tüm savurmalarıyla 11'e eğimli.
Kaynak: The Martian Original SoundtrackThe wind was blowing a strong gust from the east.
Rüzgar doğudan güçlü bir savurma esiyordu.
Kaynak: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The wind was blowing a pretty strong gust from the south.
Rüzgar güneyden oldukça güçlü bir savurma esiyordu.
Kaynak: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Firefighters say strong wind gusts are pushing the flames downhill through canyons.
İtfaiyeciler, güçlü rüzgar savurmalarının alevleri kanyonlar boyunca aşağı ittiğini söylüyor.
Kaynak: AP Listening December 2019 CollectionThe wind blew in gusts for five days on end.
Rüzgar beş gün boyunca savurmalar halinde esti.
Kaynak: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Next, we have a " gust of wind."
Next, we have a 'rüzgar savurması'.
Kaynak: Learning charging stationThe intensity of the white lines represents the gusts' force.
Beyaz çizgilerin yoğunluğu savurmaların kuvvetini temsil ediyor.
Kaynak: The Economist - ArtsBecause up here, one big gust could be dangerous.
Çünkü yukarıda, büyük bir savurma tehlikeli olabilir.
Kaynak: CNN Listening Compilation July 2014In a gust, a tissue for us is a must.
Bir savurma sırasında, bizim için bir mendil şarttır.
Kaynak: CNN 10 Student English April 2019 CollectionWe have hurricane force gusts, 16 mile per hour sustained winds, but the winds are not the story.
Kasırga şiddetinde savurmalarımız, saatte 16 mil süratli sürekli rüzgarlarımız var, ancak rüzgarlar mesele değil.
Kaynak: CNN 10 Student English Compilation September 2020gusts of laughter
kahkaha patlamaları
gusts of emotion
duygu patlamaları
gust of wind
rüzgarın hızı
A gust of wind blew my hat off.
Rüzgarın etkisiyle şapkam başımdan uçtu.
A gust of happiness swept through her.
Onu mutluluğun bir dalgası sardı.
A gust of wind fluttered the shavings wood.
Bir rüzgar patlaması, talaş ahşabını hareket ettirdi.
A sudden gust of wind blew his sunshade inside out.
Aniden esen bir rüzgar, güneşliğini tersine çevirdi.
a gust of wind blew a cloud of smoke into his face.
Bir rüzgar esintisi yüzüne bir duman bulutu üfledi.
a gust of rain dashed against the bricks.
Yağmur rüzgarıyla tuğlaya çarptı.
gusts of snow flurried through the door.
Karlarin hafif esintisi kapıdan içeri girdi.
gusts of rain lashed down the narrow alleys.
Yağmurun şiddetli esintisi dar geçitlere çarptı.
the wind was gusting through the branches of the tree.
Rüzgar, ağacın dallarında esiyordu.
A gust of wind made the candles flare.
Bir rüzgar esintisi mumları alevlendirdi.
I was thrown off balance by the sudden gust of wind.
Aniden esen rüzgarın etkisiyle dengemi kaybettim.
A gust of wind blew the flickering candle out.
Ani bir rüzgar, titrek mumu söndürdü.
A gust of wind dispersed the smoke from the stove.
Bir rüzgar patlaması, ocaktan çıkan dumanı dağıttı.
A gust of wind blew the leaves along.
Bir rüzgar esintisi yaprakları savurdu.
A gust of wind puffed the clouds away.
Bir rüzgar esintisi bulutları uzaklaştırdı.
As luck would have it, there was a sudden gust when the fire broke out.
Şans eseri, yangın çıktığı anda aniden bir rüzgar esti.
The leaves were caught up by a sudden gust of wind.
Yapraklar aniden esen bir rüzgar tarafından yakalandı.
A gust of wind blew the front door shut.
Bir rüzgar esintisi ön kapıyı kapattı.
Tilting to 11 with all the gusts of wind.
Rüzgarın tüm savurmalarıyla 11'e eğimli.
Kaynak: The Martian Original SoundtrackThe wind was blowing a strong gust from the east.
Rüzgar doğudan güçlü bir savurma esiyordu.
Kaynak: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The wind was blowing a pretty strong gust from the south.
Rüzgar güneyden oldukça güçlü bir savurma esiyordu.
Kaynak: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Firefighters say strong wind gusts are pushing the flames downhill through canyons.
İtfaiyeciler, güçlü rüzgar savurmalarının alevleri kanyonlar boyunca aşağı ittiğini söylüyor.
Kaynak: AP Listening December 2019 CollectionThe wind blew in gusts for five days on end.
Rüzgar beş gün boyunca savurmalar halinde esti.
Kaynak: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Next, we have a " gust of wind."
Next, we have a 'rüzgar savurması'.
Kaynak: Learning charging stationThe intensity of the white lines represents the gusts' force.
Beyaz çizgilerin yoğunluğu savurmaların kuvvetini temsil ediyor.
Kaynak: The Economist - ArtsBecause up here, one big gust could be dangerous.
Çünkü yukarıda, büyük bir savurma tehlikeli olabilir.
Kaynak: CNN Listening Compilation July 2014In a gust, a tissue for us is a must.
Bir savurma sırasında, bizim için bir mendil şarttır.
Kaynak: CNN 10 Student English April 2019 CollectionWe have hurricane force gusts, 16 mile per hour sustained winds, but the winds are not the story.
Kasırga şiddetinde savurmalarımız, saatte 16 mil süratli sürekli rüzgarlarımız var, ancak rüzgarlar mesele değil.
Kaynak: CNN 10 Student English Compilation September 2020Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir