la herencia
miras
herencia cultural
kültürel miras
herencia familiar
aile mirası
herencia genética
genetik miras
recibir herencia
miras almak
disputa herencia
miras anlaşmazlığı
legado herencia
miras bırakmak
herencia histórica
tarihî miras
testamento herencia
vasiyetname miras
herencia invisible
görünmez miras
la herencia cultural de méxico es muy rica y diversa.
Meksika'nın kültürel mirası çok zengin ve çeşitli.
él recibió una herencia familiar después de la muerte de su abuelo.
O, büyükannesinin ölümünden sonra aile mirası aldı.
la herencia genética puede influir en nuestra salud.
Genetik miras sağlığımızı etkileyebilir.
nuestra herencia histórica nos define como nación.
Tarihî mirasımız, ulusumuz olarak bizi tanımlar.
ella quiere preservar la herencia literaria de su padre.
O, babasının edebî mirasını korumak istiyor.
el museo guarda una valiosa herencia artística.
Müze, değerli bir sanatsal miras barındırır.
los padres legaron una herencia a sus hijos.
Anneler ve babalar çocuklarına bir miras bırakmışlardır.
la herencia culinaria de españa es famosa en el mundo.
İspanya'nın geleneksel yemek mirası dünyada meşhurdur.
cada región tiene su propia herencia tradicional.
Her bölge kendi geleneksel mirasına sahiptir.
debes resolver los asuntos de herencia pronto.
Miras meselelerini kısa sürede çözmen gerekir.
la herencia lingüística del país es muy compleja.
Ülkenin dili mirası çok karmaşık.
la herencia
miras
herencia cultural
kültürel miras
herencia familiar
aile mirası
herencia genética
genetik miras
recibir herencia
miras almak
disputa herencia
miras anlaşmazlığı
legado herencia
miras bırakmak
herencia histórica
tarihî miras
testamento herencia
vasiyetname miras
herencia invisible
görünmez miras
la herencia cultural de méxico es muy rica y diversa.
Meksika'nın kültürel mirası çok zengin ve çeşitli.
él recibió una herencia familiar después de la muerte de su abuelo.
O, büyükannesinin ölümünden sonra aile mirası aldı.
la herencia genética puede influir en nuestra salud.
Genetik miras sağlığımızı etkileyebilir.
nuestra herencia histórica nos define como nación.
Tarihî mirasımız, ulusumuz olarak bizi tanımlar.
ella quiere preservar la herencia literaria de su padre.
O, babasının edebî mirasını korumak istiyor.
el museo guarda una valiosa herencia artística.
Müze, değerli bir sanatsal miras barındırır.
los padres legaron una herencia a sus hijos.
Anneler ve babalar çocuklarına bir miras bırakmışlardır.
la herencia culinaria de españa es famosa en el mundo.
İspanya'nın geleneksel yemek mirası dünyada meşhurdur.
cada región tiene su propia herencia tradicional.
Her bölge kendi geleneksel mirasına sahiptir.
debes resolver los asuntos de herencia pronto.
Miras meselelerini kısa sürede çözmen gerekir.
la herencia lingüística del país es muy compleja.
Ülkenin dili mirası çok karmaşık.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir