| Plural | innocents |
innocent of
masumiyetten
innocent blood
masum kan
innocent party
masum taraf
be innocent of a crime
bir suçtan masum olmak
was innocent of all charges.
tüm suçlamalardan masumdu.
a child's innocent stare.
bir çocuğun masum bakışı.
don't come the innocent with me.
Bana masum gibi davranma.
they left an innocent man dead.
Masum bir adamı ölü bıraktılar.
a street quite innocent of bookshops.
kitapçılardan tamamen uzak bir sokak.
a man innocent of war's cruelties.
savaşın acımasızlığından masum bir adam.
a novel innocent of literary merit.
edebi değersiz bir roman.
windows innocent of glass
camdan arındırılmış pencereler
he is innocent of Sir Thomas's death.
Sir Thomas'ın ölüminden masum.
she is a poor, innocent young creature.
O, zavallı, masum genç bir yaratıktır.
she was judged innocent of murder.
cinayetten masum olduğu kararlaştırıldı.
American tourists wholly innocent of French.
Fransızlardan tamamen habersiz Amerikalı turistler.
He’s innocent beyond a shadow of a doubt.
Şüpheye yer bırakmayacak kadar masum.
It will help convict the guilty, as well as exonerate the innocent.
Suçluları mahkum etmeye ve masumları aklama konusunda yardımcı olacaktır.
Kaynak: VOA Daily Standard March 2018 CollectionShe's innocent! I know she is innocent.
O masum! Biliyorum o masum.
Kaynak: The Legend of MerlinWhy not get the innocent off death row?
Neden masumları ölüm cezası listesinden çıkarmayalım?
Kaynak: Celebrity Speech CompilationIt disguises itself as innocent or justified.
Kendini masum veya haklı gibi gösteriyor.
Kaynak: Deep Dive into the Movie World (LSOO)The other's an innocent. - Think it's the Russians?
Diğeri masum. - Ruslar mı sence?
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2I don't invent the next technological marvel or defend the innocent.
Bir sonraki teknolojik harikayı icat etmeye ya da masumiyeti savunmaya niyetim yok.
Kaynak: What it takes: Celebrity InterviewsShe'll have to witness unimaginable horrors, when she's an innocent.
Masumken hayal edilemez dehşetlere tanık olmak zorunda kalacak.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2How was I to know that? - Don't play the innocent with me.
Bunu nasıl bileydim? - Masum gibi yapma benimle.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 6" Yikes. What should I say? " I tried to keep my expression very innocent.
" Aman Tanrım. Ne demeliyim? " Çok masum görünmeye çalıştım.
Kaynak: Twilight: Eclipse" Thomasin is a pleasing and innocent woman."
" Thomasin hoş ve masum bir kadın."
Kaynak: Returning Homeinnocent of
masumiyetten
innocent blood
masum kan
innocent party
masum taraf
be innocent of a crime
bir suçtan masum olmak
was innocent of all charges.
tüm suçlamalardan masumdu.
a child's innocent stare.
bir çocuğun masum bakışı.
don't come the innocent with me.
Bana masum gibi davranma.
they left an innocent man dead.
Masum bir adamı ölü bıraktılar.
a street quite innocent of bookshops.
kitapçılardan tamamen uzak bir sokak.
a man innocent of war's cruelties.
savaşın acımasızlığından masum bir adam.
a novel innocent of literary merit.
edebi değersiz bir roman.
windows innocent of glass
camdan arındırılmış pencereler
he is innocent of Sir Thomas's death.
Sir Thomas'ın ölüminden masum.
she is a poor, innocent young creature.
O, zavallı, masum genç bir yaratıktır.
she was judged innocent of murder.
cinayetten masum olduğu kararlaştırıldı.
American tourists wholly innocent of French.
Fransızlardan tamamen habersiz Amerikalı turistler.
He’s innocent beyond a shadow of a doubt.
Şüpheye yer bırakmayacak kadar masum.
It will help convict the guilty, as well as exonerate the innocent.
Suçluları mahkum etmeye ve masumları aklama konusunda yardımcı olacaktır.
Kaynak: VOA Daily Standard March 2018 CollectionShe's innocent! I know she is innocent.
O masum! Biliyorum o masum.
Kaynak: The Legend of MerlinWhy not get the innocent off death row?
Neden masumları ölüm cezası listesinden çıkarmayalım?
Kaynak: Celebrity Speech CompilationIt disguises itself as innocent or justified.
Kendini masum veya haklı gibi gösteriyor.
Kaynak: Deep Dive into the Movie World (LSOO)The other's an innocent. - Think it's the Russians?
Diğeri masum. - Ruslar mı sence?
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2I don't invent the next technological marvel or defend the innocent.
Bir sonraki teknolojik harikayı icat etmeye ya da masumiyeti savunmaya niyetim yok.
Kaynak: What it takes: Celebrity InterviewsShe'll have to witness unimaginable horrors, when she's an innocent.
Masumken hayal edilemez dehşetlere tanık olmak zorunda kalacak.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2How was I to know that? - Don't play the innocent with me.
Bunu nasıl bileydim? - Masum gibi yapma benimle.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 6" Yikes. What should I say? " I tried to keep my expression very innocent.
" Aman Tanrım. Ne demeliyim? " Çok masum görünmeye çalıştım.
Kaynak: Twilight: Eclipse" Thomasin is a pleasing and innocent woman."
" Thomasin hoş ve masum bir kadın."
Kaynak: Returning HomeSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir