| Plural | ironclaws |
ironclaw beast
Turkish_translation
ironclaw monster
Turkish_translation
the ironclaw
Turkish_translation
ironclaw attack
Turkish_translation
ironclaw warrior
Turkish_translation
ironclawed creature
Turkish_translation
ironclaws dig
Turkish_translation
ironclawing beast
Turkish_translation
ironclaw's grip
Turkish_translation
ironclaw strike
Turkish_translation
the ironclaw beast emerged from the dark cave, its metallic talons gleaming in the faint light.
Demirklavuz hayvan karanlık mağaradan çıktı, metalik pençeleri hafif ışıkta parlıyordu.
he wielded an ironclaw against his enemies, the weapon humming with deadly energy.
Düşmanlarına karşı demirklavuz kullanıyordu, silah ölümcül enerjiyle titreşiyordu.
the ironclaw mark was carved into the ancient stone, indicating the entrance to the hidden realm.
Demirklavuz işareti eski taşın üzerine kazınmış ve gizli dünyanın girişini gösteriyordu.
she felt the ironclaw grip of fear squeezing her heart as the shadows drew closer.
Gizemli karanlıklar yaklaşırken, onun kalbine korkunun demirklavuz kavraması bastırdığını hissetti.
the ironclaw warrior stood guard at the gate, motionless as a statue.
Demirklavuz savaşçı, kapının koruyucusu olarak duruyordu, heykelden bile daha hareketsiz.
he struck with ironclaw precision, defeating the opponent in a single blow.
Demirklavuz hassasiyetiyle vurdu ve tek bir darbeyle düşmanı yenildi.
the ironclaw secret was finally revealed after centuries of mystery and speculation.
Demirklavuz gizemi yüzyıllar süren gizem ve spekülasyonların ardından sonunda ortaya çıkmıştı.
they faced the ironclaw monster together, their weapons raised in defiance.
Demirklavuz canavarına birlikte karşı koydular, silahlarını direniş içinde kaldırmışlardı.
an ironclaw shadow fell across the land, bringing darkness and despair wherever it went.
Demirklavuz gölgesi toprak üzerine düştü, nerede olursa olsun karanlık ve umutsuzluk getirdi.
the ironclaw legend lived on for generations, told around campfires by the elders.
Demirklavuz efsanesi nesiller boyu yaşayarak, yaşlılar tarafından kamp ateşleri etrafında anlatıldı.
she wore the ironclaw amulet around her neck, a family heirloom passed down through centuries.
Demirklavuz amuleti boynunda taşıyordu, yüzyıllar boyu aileyi takip eden bir miras.
the ironclaw army marched through the valley, their footsteps shaking the very mountains.
Demirklavuz ordusu vadide ilerliyordu, ayak sesleri bile dağları sallıyordu.
he commanded the ironclaw legion with absolute authority and unwavering discipline.
Absolut otorite ve sarsılmaz disiplinle demirklavuz lejyonunu komuta ediyordu.
ironclaw beast
Turkish_translation
ironclaw monster
Turkish_translation
the ironclaw
Turkish_translation
ironclaw attack
Turkish_translation
ironclaw warrior
Turkish_translation
ironclawed creature
Turkish_translation
ironclaws dig
Turkish_translation
ironclawing beast
Turkish_translation
ironclaw's grip
Turkish_translation
ironclaw strike
Turkish_translation
the ironclaw beast emerged from the dark cave, its metallic talons gleaming in the faint light.
Demirklavuz hayvan karanlık mağaradan çıktı, metalik pençeleri hafif ışıkta parlıyordu.
he wielded an ironclaw against his enemies, the weapon humming with deadly energy.
Düşmanlarına karşı demirklavuz kullanıyordu, silah ölümcül enerjiyle titreşiyordu.
the ironclaw mark was carved into the ancient stone, indicating the entrance to the hidden realm.
Demirklavuz işareti eski taşın üzerine kazınmış ve gizli dünyanın girişini gösteriyordu.
she felt the ironclaw grip of fear squeezing her heart as the shadows drew closer.
Gizemli karanlıklar yaklaşırken, onun kalbine korkunun demirklavuz kavraması bastırdığını hissetti.
the ironclaw warrior stood guard at the gate, motionless as a statue.
Demirklavuz savaşçı, kapının koruyucusu olarak duruyordu, heykelden bile daha hareketsiz.
he struck with ironclaw precision, defeating the opponent in a single blow.
Demirklavuz hassasiyetiyle vurdu ve tek bir darbeyle düşmanı yenildi.
the ironclaw secret was finally revealed after centuries of mystery and speculation.
Demirklavuz gizemi yüzyıllar süren gizem ve spekülasyonların ardından sonunda ortaya çıkmıştı.
they faced the ironclaw monster together, their weapons raised in defiance.
Demirklavuz canavarına birlikte karşı koydular, silahlarını direniş içinde kaldırmışlardı.
an ironclaw shadow fell across the land, bringing darkness and despair wherever it went.
Demirklavuz gölgesi toprak üzerine düştü, nerede olursa olsun karanlık ve umutsuzluk getirdi.
the ironclaw legend lived on for generations, told around campfires by the elders.
Demirklavuz efsanesi nesiller boyu yaşayarak, yaşlılar tarafından kamp ateşleri etrafında anlatıldı.
she wore the ironclaw amulet around her neck, a family heirloom passed down through centuries.
Demirklavuz amuleti boynunda taşıyordu, yüzyıllar boyu aileyi takip eden bir miras.
the ironclaw army marched through the valley, their footsteps shaking the very mountains.
Demirklavuz ordusu vadide ilerliyordu, ayak sesleri bile dağları sallıyordu.
he commanded the ironclaw legion with absolute authority and unwavering discipline.
Absolut otorite ve sarsılmaz disiplinle demirklavuz lejyonunu komuta ediyordu.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir