The bear was mauling the hiker in the woods.
Ayı, ormanda yürüyüşçüyü paramparça ediyordu.
The vicious dog was mauling the mailman.
Acımasız köpek postacıyı paramparça ediyordu.
The tiger was mauling its prey in the jungle.
Kaplan, cürunda avını paramparça ediyordu.
The lion was mauling the zebra in the safari park.
Aslan, safari parkında zebrayı paramparça ediyordu.
The angry mob was mauling the suspect.
Öfkeli kalabalık şüpheliyi paramparça ediyordu.
The wrestler was mauling his opponent in the ring.
Güreşçi, ringde rakibini paramparça ediyordu.
The bully was mauling the smaller kids on the playground.
Yaramaz çocuk, oyun alanında küçük çocukları paramparça ediyordu.
The shark was mauling the surfers in the ocean.
Köpekbalığı, okyanusta sörfçüleri paramparça ediyordu.
The grizzly bear was mauling the campers in the forest.
Grizzly ayı, ormanda kampçıları paramparça ediyordu.
The football team was mauling their opponents on the field.
Futbol takımı, sahada rakiplerini paramparça ediyordu.
Meanwhile, mom was gently mauling her babies.
Bu arada, annesi nazikçe yavrularını parçalıyordu.
Kaynak: CNN 10 Student English Compilation April 2021Trying not to get mauled to death by our friend.
Arkadaşımız tarafından paramparça edilmemeye çalışıyorum.
Kaynak: The Vampire Diaries Season 2She can't have people over because a chimp mauled a clown at her birthday party.
Doğum günü partisinde bir maymun bir palyaçoyu parçaladığı için insanları yanına alamıyor.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6But unbelievably, he was actually able to kill the bear but was left badly mauled and unconscious.
Ancak inanılmaz bir şekilde, ayıyı öldürmeyi başardı ama kötü durumda parçalanmış ve bilinçsiz kaldı.
Kaynak: Learn English with Matthew.You call this a date? Getting mauled in a car?
Bunu bir buluşma mı diyorsun? Arabada paramparça olmak mı?
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Somebody else put the wise in wise guy by replying, you want to be mauled because that's how you get mauled.
Bir başkası, 'parçalanmak mı istersin çünkü o şekilde parçalanırsın' diyerek zeki kişiye zekayı getirdi.
Kaynak: CNN 10 Student English Compilation April 2021Well, no, obviously not for the actor who was mauled by his dog.
Pekala, hayır, elbette kendi köpeği tarafından parçalanan oyuncu için değil.
Kaynak: Friends Season 6Nibbles from a chihuahua is one thing; a mauling by a monster mutt is another.
Bir çivavadan gelen ısırmalar bir şeydir; bir canavar köpeği tarafından parçalanmak ise başka bir şeydir.
Kaynak: The Economist (Summary)You mauled me in Edie's bed last night. I think that deserves a conversation.
Gece Edie'nin yatağında beni paramparça ettin. Bence bunun konuşulması gerekiyor.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2So maul, thought becomes maul, thought.
Yani parçala, düşünce parçalanmaya dönüşür, düşünce.
Kaynak: Howcast English Accent WorkshopThe bear was mauling the hiker in the woods.
Ayı, ormanda yürüyüşçüyü paramparça ediyordu.
The vicious dog was mauling the mailman.
Acımasız köpek postacıyı paramparça ediyordu.
The tiger was mauling its prey in the jungle.
Kaplan, cürunda avını paramparça ediyordu.
The lion was mauling the zebra in the safari park.
Aslan, safari parkında zebrayı paramparça ediyordu.
The angry mob was mauling the suspect.
Öfkeli kalabalık şüpheliyi paramparça ediyordu.
The wrestler was mauling his opponent in the ring.
Güreşçi, ringde rakibini paramparça ediyordu.
The bully was mauling the smaller kids on the playground.
Yaramaz çocuk, oyun alanında küçük çocukları paramparça ediyordu.
The shark was mauling the surfers in the ocean.
Köpekbalığı, okyanusta sörfçüleri paramparça ediyordu.
The grizzly bear was mauling the campers in the forest.
Grizzly ayı, ormanda kampçıları paramparça ediyordu.
The football team was mauling their opponents on the field.
Futbol takımı, sahada rakiplerini paramparça ediyordu.
Meanwhile, mom was gently mauling her babies.
Bu arada, annesi nazikçe yavrularını parçalıyordu.
Kaynak: CNN 10 Student English Compilation April 2021Trying not to get mauled to death by our friend.
Arkadaşımız tarafından paramparça edilmemeye çalışıyorum.
Kaynak: The Vampire Diaries Season 2She can't have people over because a chimp mauled a clown at her birthday party.
Doğum günü partisinde bir maymun bir palyaçoyu parçaladığı için insanları yanına alamıyor.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6But unbelievably, he was actually able to kill the bear but was left badly mauled and unconscious.
Ancak inanılmaz bir şekilde, ayıyı öldürmeyi başardı ama kötü durumda parçalanmış ve bilinçsiz kaldı.
Kaynak: Learn English with Matthew.You call this a date? Getting mauled in a car?
Bunu bir buluşma mı diyorsun? Arabada paramparça olmak mı?
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Somebody else put the wise in wise guy by replying, you want to be mauled because that's how you get mauled.
Bir başkası, 'parçalanmak mı istersin çünkü o şekilde parçalanırsın' diyerek zeki kişiye zekayı getirdi.
Kaynak: CNN 10 Student English Compilation April 2021Well, no, obviously not for the actor who was mauled by his dog.
Pekala, hayır, elbette kendi köpeği tarafından parçalanan oyuncu için değil.
Kaynak: Friends Season 6Nibbles from a chihuahua is one thing; a mauling by a monster mutt is another.
Bir çivavadan gelen ısırmalar bir şeydir; bir canavar köpeği tarafından parçalanmak ise başka bir şeydir.
Kaynak: The Economist (Summary)You mauled me in Edie's bed last night. I think that deserves a conversation.
Gece Edie'nin yatağında beni paramparça ettin. Bence bunun konuşulması gerekiyor.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2So maul, thought becomes maul, thought.
Yani parçala, düşünce parçalanmaya dönüşür, düşünce.
Kaynak: Howcast English Accent WorkshopSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir