le monde
le monde
the demi-monde of arms deals.
silah ticaretinin yarı dünyası.
he shouted ‘Bon appetit, tout le monde!’.
O 'Herkese afiyet olsun!' diye bağırdı.
she is well-known in the beauty monde
Güzellik dünyasında tanınmış.
he is a rising star in the culinary monde
Yükselen bir yıldızdır mutfak dünyasında.
the art monde is buzzing about the new exhibit
Sanat dünyası yeni sergi hakkında heyecanlanıyor.
she is a respected figure in the literary monde
Edebiyat dünyasında saygın bir figürdür.
the political monde is full of intrigue
Siyasi dünya entrikalarla dolu.
he enjoys mingling in the social monde
Sosyal dünyada insanlarla kaynaşmaktan hoşlanıyor.
the music monde is constantly evolving
Müzik dünyası sürekli gelişiyor.
she has made a name for herself in the film monde
Film dünyasında adını duyurmuş.
the tech monde is always looking for the next big thing
Teknoloji dünyası her zaman bir sonraki büyük şeyi arıyor.
Geoffroy seems to have relied chiefly on the conditions of life, or the " monde ambiant" as the cause of change.
Geoffroy görünüşte yaşam koşullarına veya değişimin nedeni olarak "mond ambiyant"a dayanmış gibi görünüyor.
Kaynak: On the Origin of SpeciesThe evening suit was the uniform of the grand monde, which was the glittery set that epitomized the French idea of high life.
Akşamlık, gösterişli ve Fransızların yüksek yaşam fikrini somutlaştıran büyük mondenin üniformasıydı.
Kaynak: Fashion experts interpret film and television dramas.Christine Clay's colleagues may have doubted that she and Harmer were lovers, but the beau monde, unused to the partnership of work, had no doubt.
Christine Clay'in meslektaşları, onun ve Harmer'ın sevgili olup olmadığını merak etmiş olabilirler, ancak iş ortaklığına alışkın olmayan beau monde'da şüphe yoktu.
Kaynak: One Shilling Candle (Part Two)I admit I have not been in Parliament any more than I have figured in the beau monde; yet I cannot but think that statesmanship, as well as high breeding, is learned, not by books, but in certain centers of education.
Parlamento'da ben de beau monde'da olduğumdan daha fazla yer almadığımı itiraf ediyorum; ancak devlet adamlığı da yüksek yetiştirilmiş olmanın, kitaplardan değil, belirli eğitim merkezlerinde öğrenildiğini düşünmekten kendimi alamıyorum.
Kaynak: Southwest Associated University English Textbookle monde
le monde
the demi-monde of arms deals.
silah ticaretinin yarı dünyası.
he shouted ‘Bon appetit, tout le monde!’.
O 'Herkese afiyet olsun!' diye bağırdı.
she is well-known in the beauty monde
Güzellik dünyasında tanınmış.
he is a rising star in the culinary monde
Yükselen bir yıldızdır mutfak dünyasında.
the art monde is buzzing about the new exhibit
Sanat dünyası yeni sergi hakkında heyecanlanıyor.
she is a respected figure in the literary monde
Edebiyat dünyasında saygın bir figürdür.
the political monde is full of intrigue
Siyasi dünya entrikalarla dolu.
he enjoys mingling in the social monde
Sosyal dünyada insanlarla kaynaşmaktan hoşlanıyor.
the music monde is constantly evolving
Müzik dünyası sürekli gelişiyor.
she has made a name for herself in the film monde
Film dünyasında adını duyurmuş.
the tech monde is always looking for the next big thing
Teknoloji dünyası her zaman bir sonraki büyük şeyi arıyor.
Geoffroy seems to have relied chiefly on the conditions of life, or the " monde ambiant" as the cause of change.
Geoffroy görünüşte yaşam koşullarına veya değişimin nedeni olarak "mond ambiyant"a dayanmış gibi görünüyor.
Kaynak: On the Origin of SpeciesThe evening suit was the uniform of the grand monde, which was the glittery set that epitomized the French idea of high life.
Akşamlık, gösterişli ve Fransızların yüksek yaşam fikrini somutlaştıran büyük mondenin üniformasıydı.
Kaynak: Fashion experts interpret film and television dramas.Christine Clay's colleagues may have doubted that she and Harmer were lovers, but the beau monde, unused to the partnership of work, had no doubt.
Christine Clay'in meslektaşları, onun ve Harmer'ın sevgili olup olmadığını merak etmiş olabilirler, ancak iş ortaklığına alışkın olmayan beau monde'da şüphe yoktu.
Kaynak: One Shilling Candle (Part Two)I admit I have not been in Parliament any more than I have figured in the beau monde; yet I cannot but think that statesmanship, as well as high breeding, is learned, not by books, but in certain centers of education.
Parlamento'da ben de beau monde'da olduğumdan daha fazla yer almadığımı itiraf ediyorum; ancak devlet adamlığı da yüksek yetiştirilmiş olmanın, kitaplardan değil, belirli eğitim merkezlerinde öğrenildiğini düşünmekten kendimi alamıyorum.
Kaynak: Southwest Associated University English TextbookSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir