the netas lead
Turkish_translation
our netas
Turkish_translation
netas innovate
Turkish_translation
tech netas
Turkish_translation
netas think
Turkish_translation
these netas
Turkish_translation
digital netas
Turkish_translation
netas create
Turkish_translation
wise netas
Turkish_translation
netas build
Turkish_translation
my brother is such a netas; he never finishes his chores on time.
Abim bu kadar netas; ev işlerini zamanında asla bitirmez.
don't be a netas and help me clean the house this weekend.
Netas olma ve bu hafta sonu bana evi temizlemeye yardım et.
the netas student failed his exams because he never studied.
Netas öğrenci sınavlarda kalmış çünkü asla çalışmadı.
your netas attitude will get you nowhere in life.
Netas tutkunluk, hayatında hiçbir yere varamayacağını sağlar.
he became a netas after losing his job and staying home all day.
İşini kaybetmesi ve gün boyu evde kalmaya başlamasından sonra netas oldu.
stop being so netas and get off the couch to do something productive.
Netas olma durumundan çık ve verimli bir şey yapmak için koltuktan kalk.
my boss called me a netas for coming late to work every day.
Beni her gün işe geç gelmem için netas dedi.
she never thought her son would turn into such a netas when he grew up.
O, oğlunun büyüyüp bu kadar netas olur mu diye asla düşünmedi.
the netas neighbors always leave their garbage outside for days.
Netas komşular her zaman çöplerini günlerce dışarıda bırakır.
being a netas is no excuse for failing your responsibilities.
Netas olmak, sorumluluklarını yerine getirmemek için bir özür değildir.
his netas behavior made his parents very disappointed in him.
Oğlunun netas davranışları onun annesini ve babasını çok hayal kırıklığına uğuttu.
don't hang out with those netas kids or you'll end up like them.
Bu netas çocuklarla zaman geçirmeyin, aksi halde onlar gibi olursunuz.
the netas lead
Turkish_translation
our netas
Turkish_translation
netas innovate
Turkish_translation
tech netas
Turkish_translation
netas think
Turkish_translation
these netas
Turkish_translation
digital netas
Turkish_translation
netas create
Turkish_translation
wise netas
Turkish_translation
netas build
Turkish_translation
my brother is such a netas; he never finishes his chores on time.
Abim bu kadar netas; ev işlerini zamanında asla bitirmez.
don't be a netas and help me clean the house this weekend.
Netas olma ve bu hafta sonu bana evi temizlemeye yardım et.
the netas student failed his exams because he never studied.
Netas öğrenci sınavlarda kalmış çünkü asla çalışmadı.
your netas attitude will get you nowhere in life.
Netas tutkunluk, hayatında hiçbir yere varamayacağını sağlar.
he became a netas after losing his job and staying home all day.
İşini kaybetmesi ve gün boyu evde kalmaya başlamasından sonra netas oldu.
stop being so netas and get off the couch to do something productive.
Netas olma durumundan çık ve verimli bir şey yapmak için koltuktan kalk.
my boss called me a netas for coming late to work every day.
Beni her gün işe geç gelmem için netas dedi.
she never thought her son would turn into such a netas when he grew up.
O, oğlunun büyüyüp bu kadar netas olur mu diye asla düşünmedi.
the netas neighbors always leave their garbage outside for days.
Netas komşular her zaman çöplerini günlerce dışarıda bırakır.
being a netas is no excuse for failing your responsibilities.
Netas olmak, sorumluluklarını yerine getirmemek için bir özür değildir.
his netas behavior made his parents very disappointed in him.
Oğlunun netas davranışları onun annesini ve babasını çok hayal kırıklığına uğuttu.
don't hang out with those netas kids or you'll end up like them.
Bu netas çocuklarla zaman geçirmeyin, aksi halde onlar gibi olursunuz.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir