non-flemish style
Turkish_translation
being non-flemish
Turkish_translation
non-flemish influence
Turkish_translation
a non-flemish accent
Turkish_translation
non-flemish design
Turkish_translation
completely non-flemish
Turkish_translation
non-flemish architecture
Turkish_translation
seemed non-flemish
Turkish_translation
quite non-flemish
Turkish_translation
truly non-flemish
Turkish_translation
the museum showcased a collection of non-flemish tapestries.
Müze, non-flamand örüntülü halaylar koleksiyonunu sergiledi.
we sought out non-flemish artists for the exhibition.
Sergi için non-flamand sanatçılar aradık.
the architecture was distinctly non-flemish in style.
Mimari, tarz olarak açıkça non-flamand idi.
he preferred non-flemish dialects for his research.
Araştırması için non-flamand ağılları tercih etti.
the region's cuisine features non-flemish ingredients.
Bölgenin yemekleri, non-flamand malzemeler içerir.
the music incorporated non-flemish folk melodies.
Müzik, non-flamand halk melodilerini içermektedir.
the study focused on non-flemish cultural traditions.
Çalışma, non-flamand kültürel geleneklere odaklandı.
the landscape differed significantly from typical flemish landscapes; it was non-flemish.
Manzaralar, tipik flamand manzaralardan önemli ölçüde farklıydı; non-flamandtı.
the historical records detailed non-flemish migration patterns.
Tarihî kayıtlar, non-flamand göç desenlerini detaylandırıyordu.
the project aimed to preserve non-flemish heritage sites.
Proje, non-flamand miras alanlarını korumayı hedefliyordu.
the analysis considered both flemish and non-flemish perspectives.
Analiz, hem flamand hem de non-flamand bakış açılarını dikkate aldı.
non-flemish style
Turkish_translation
being non-flemish
Turkish_translation
non-flemish influence
Turkish_translation
a non-flemish accent
Turkish_translation
non-flemish design
Turkish_translation
completely non-flemish
Turkish_translation
non-flemish architecture
Turkish_translation
seemed non-flemish
Turkish_translation
quite non-flemish
Turkish_translation
truly non-flemish
Turkish_translation
the museum showcased a collection of non-flemish tapestries.
Müze, non-flamand örüntülü halaylar koleksiyonunu sergiledi.
we sought out non-flemish artists for the exhibition.
Sergi için non-flamand sanatçılar aradık.
the architecture was distinctly non-flemish in style.
Mimari, tarz olarak açıkça non-flamand idi.
he preferred non-flemish dialects for his research.
Araştırması için non-flamand ağılları tercih etti.
the region's cuisine features non-flemish ingredients.
Bölgenin yemekleri, non-flamand malzemeler içerir.
the music incorporated non-flemish folk melodies.
Müzik, non-flamand halk melodilerini içermektedir.
the study focused on non-flemish cultural traditions.
Çalışma, non-flamand kültürel geleneklere odaklandı.
the landscape differed significantly from typical flemish landscapes; it was non-flemish.
Manzaralar, tipik flamand manzaralardan önemli ölçüde farklıydı; non-flamandtı.
the historical records detailed non-flemish migration patterns.
Tarihî kayıtlar, non-flamand göç desenlerini detaylandırıyordu.
the project aimed to preserve non-flemish heritage sites.
Proje, non-flamand miras alanlarını korumayı hedefliyordu.
the analysis considered both flemish and non-flemish perspectives.
Analiz, hem flamand hem de non-flamand bakış açılarını dikkate aldı.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir