a small prick
küçük bir batma
The dogs pricked their ears.
Köpekler kulaklarını dikti.
the police were pricked into action by the horrifying sight.
Korkunç manzara polisi harekete geçmeye sevk etti.
My duty pricked me on.
Görevim beni dürtükledi.
The dog's ears pricked at the noise.
Köpeğin kulakları sesten ürktü.
The needle pricked her hand.
İğne elini deşti.
The dog's ear pricked up at the sound.
Köpeğin kulağı sesten ürktü.
The cook pricked a few holes in the pastry.
Şef, hamura birkaç delik açtı.
The cat pricked me with its claws.
Kedi beni pençeleriyle deşti.
He was pricked by his conscience.
Onun vicdanı onu dürtükledi.
her conscience pricked her as she told the lie.
Yalan söylediği için vicdanı onu dürtükledi.
he pricked out a rough design with his dagger.
Kılıcıyla kabataslak bir tasarım çizdi.
She pricked herself when passing a thread through the hole of a needle.
İğne deliğinden bir iplik geçirirken kendini deşti.
Her conscience pricked her as she lied to her sister.
Yalan söylediği için vicdanı onu dürtükledi.
He pricked his ears and listened to the trit-trot,trit-trot of a pony.
Kulaklarını dikerek bir atın trit-trot, trit-trot sesini dinledi.
Im-mediately after a race, each swimmer has an ear pricked to test for lac-tic-acid levels.
Yarıştan hemen sonra, her yüzücücü laktik asit seviyelerini test etmek için kulağına bir iğne batırılır.
He certainly pricked up his ears when you told him about your good luck.
Şansınızdan bahsettiğinizde kulakları diklendi.
He wasn't paying much attention then pricked up his ears when he heard that the terms included the use of a company car.
Çok dikkat etmiyordu, ancak şartların şirket aracı kullanımını içerdiğini duyunca kulakları diklendi.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir