the provençales are known for their warm hospitality and relaxed lifestyle.
Provençaliler, sıcak misafirperverliği ve hafif yaşam tarzıyla bilinirler.
many provençales take pride in their local traditions and folk music.
Birçok Provençal, yerel geleneklerinde ve halk müziğinde gurur duyar.
the provençales often gather in village squares during summer evenings.
Provençaliler, yaz akşamlarında sık sık köy meydanlarında toplanırlar.
traditional provençales families have passed down recipes for generations.
Geleneksel Provençal aileler, tarifleri nesiller boyu aktarmışlardır.
provençales from the luberon region are famous for their pottery.
Luberon bölgesindeki Provençaliler, seramiklerinden dolayı meşhurdur.
the provençales celebrate festivals with colorful costumes and dances.
Provençaliler, renkli kıyafetler ve danslarla festivalleri kutlar.
older provençales still speak with the traditional dialect of their ancestors.
Eski Provençaliler, atasözlerinin geleneksel lehçesini hâlâ konuşur.
provençales farmers grow lavender and olives in the sunny climate.
Provençal tarımçıları, güneşli iklimde lavanta ve zeytin yetiştirir.
the provençales are famous for their ratatouille and other mediterranean dishes.
Provençaliler, ratatouille ve diğer Akdeniz yemekleriyle meşhurdur.
tourists often admire the colorful shutters on provençales houses.
Turistler, Provençal evlerindeki renkli perdelere sık sık hayran olur.
young provençales are moving to cities but maintain connections to their villages.
Genç Provençaliler şehirlere taşınıyor ama köylerine olan bağlarını koruyorlar.
the provençales have a reputation for enjoying long lunches with good wine.
Provençaliler, iyi şarmla uzun öğünler yemekle ün kazanmışlardır.
the provençales are known for their warm hospitality and relaxed lifestyle.
Provençaliler, sıcak misafirperverliği ve hafif yaşam tarzıyla bilinirler.
many provençales take pride in their local traditions and folk music.
Birçok Provençal, yerel geleneklerinde ve halk müziğinde gurur duyar.
the provençales often gather in village squares during summer evenings.
Provençaliler, yaz akşamlarında sık sık köy meydanlarında toplanırlar.
traditional provençales families have passed down recipes for generations.
Geleneksel Provençal aileler, tarifleri nesiller boyu aktarmışlardır.
provençales from the luberon region are famous for their pottery.
Luberon bölgesindeki Provençaliler, seramiklerinden dolayı meşhurdur.
the provençales celebrate festivals with colorful costumes and dances.
Provençaliler, renkli kıyafetler ve danslarla festivalleri kutlar.
older provençales still speak with the traditional dialect of their ancestors.
Eski Provençaliler, atasözlerinin geleneksel lehçesini hâlâ konuşur.
provençales farmers grow lavender and olives in the sunny climate.
Provençal tarımçıları, güneşli iklimde lavanta ve zeytin yetiştirir.
the provençales are famous for their ratatouille and other mediterranean dishes.
Provençaliler, ratatouille ve diğer Akdeniz yemekleriyle meşhurdur.
tourists often admire the colorful shutters on provençales houses.
Turistler, Provençal evlerindeki renkli perdelere sık sık hayran olur.
young provençales are moving to cities but maintain connections to their villages.
Genç Provençaliler şehirlere taşınıyor ama köylerine olan bağlarını koruyorlar.
the provençales have a reputation for enjoying long lunches with good wine.
Provençaliler, iyi şarmla uzun öğünler yemekle ün kazanmışlardır.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir