randy behavior
serseri davranış
randy man
serseri adam
randy teenager
serseri genç
The rascal is a randy man.
Oğlan arsız biridir.
As a defensive-backfield coach for Syracuse University's football team, Randy Edsall spends hours putting X's and O's on the blackboards and exhorting players in Saturday showdowns.
Syracuse Üniversitesi'nin futbol takımının savunma hattı antrenörü olarak, Randy Edsall, Cumartesi karşılaşmalarında oyuncuları teşvik ederken saatlerce X'ler ve O'lar kara tahtalara koyar.
He was feeling randy after a night of drinking.
Bir gece içki içtikten sonra şehvetli hissediyordu.
She found his randy behavior off-putting.
Onun şehvetli davranışlarından rahatsız oldu.
The randy couple couldn't keep their hands off each other.
Şehvetli çift birbirlerine dokunmaktan alamıyordu.
His randy jokes made everyone uncomfortable.
Şehvetli şakaları herkesi rahatsız etti.
The randy teenager was always getting into trouble.
Şehvetli genç ergen sürekli başını belaya sokuyordu.
She was not in the mood for his randy advances.
Onun şehvetli yaklaşımlarına karşılık verme modunda değildi.
The randy old man made inappropriate comments to the waitress.
Şehvetli yaşlı adam garsona uygunsuz yorumlar yaptı.
The randy dog kept trying to mate with the neighbor's pet.
Şehvetli köpek sürekli komşunun evcil hayvanıyla çiftleşmeye çalışıyordu.
His randy behavior at the office got him fired.
Ofiste şehvetli davranışları onu işinden kovdurdu.
The randy bachelor was always on the lookout for a new conquest.
Şehvetli bekar adam sürekli yeni bir fethe bakıyordu.
I'm gonna miss this randy little redcoat.
Bu küçük, arsız İngiliz'i kaçıracağım.
Kaynak: Modern Family Season 6You know, I'm feeling a bit randy tonight. What do you say we make a little love?
Biliyorsun, bu gece biraz arsız hissediyorum. Ne dersin, biraz aşk yapalım?
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5But inside, I'm still a randy teenage boy.
Ama içimde hala arsız bir genç erkeğim.
Kaynak: Desperate Housewives Video Edition Season 6Let's see if we can ramp you back to randy.
Gelin seni tekrar arsızlığa döndürebilir miyiz görelim.
Kaynak: Lost Girl Season 01" Some are. That old King Aegon, the randy one, he built wooden dragons to conquer us. That ended bad, though" .
". Bazıları öyle. O eski Kral Aegon, arsız olan, bizi fethetmek için ahşap ejderhalar yaptı. Ama o da kötü bitti."
Kaynak: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)There's a very good – and I don't mean ethically good – but very understandable evolutionary payoff for males as being randy bastards.
Erkeklerin arsız ve pislik olmak için çok iyi – ve ahlaki olarak iyi anlamıyorum – ama çok anlaşılabilir evrimsel bir getirisi var.
Kaynak: Pop culturerandy behavior
serseri davranış
randy man
serseri adam
randy teenager
serseri genç
The rascal is a randy man.
Oğlan arsız biridir.
As a defensive-backfield coach for Syracuse University's football team, Randy Edsall spends hours putting X's and O's on the blackboards and exhorting players in Saturday showdowns.
Syracuse Üniversitesi'nin futbol takımının savunma hattı antrenörü olarak, Randy Edsall, Cumartesi karşılaşmalarında oyuncuları teşvik ederken saatlerce X'ler ve O'lar kara tahtalara koyar.
He was feeling randy after a night of drinking.
Bir gece içki içtikten sonra şehvetli hissediyordu.
She found his randy behavior off-putting.
Onun şehvetli davranışlarından rahatsız oldu.
The randy couple couldn't keep their hands off each other.
Şehvetli çift birbirlerine dokunmaktan alamıyordu.
His randy jokes made everyone uncomfortable.
Şehvetli şakaları herkesi rahatsız etti.
The randy teenager was always getting into trouble.
Şehvetli genç ergen sürekli başını belaya sokuyordu.
She was not in the mood for his randy advances.
Onun şehvetli yaklaşımlarına karşılık verme modunda değildi.
The randy old man made inappropriate comments to the waitress.
Şehvetli yaşlı adam garsona uygunsuz yorumlar yaptı.
The randy dog kept trying to mate with the neighbor's pet.
Şehvetli köpek sürekli komşunun evcil hayvanıyla çiftleşmeye çalışıyordu.
His randy behavior at the office got him fired.
Ofiste şehvetli davranışları onu işinden kovdurdu.
The randy bachelor was always on the lookout for a new conquest.
Şehvetli bekar adam sürekli yeni bir fethe bakıyordu.
I'm gonna miss this randy little redcoat.
Bu küçük, arsız İngiliz'i kaçıracağım.
Kaynak: Modern Family Season 6You know, I'm feeling a bit randy tonight. What do you say we make a little love?
Biliyorsun, bu gece biraz arsız hissediyorum. Ne dersin, biraz aşk yapalım?
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5But inside, I'm still a randy teenage boy.
Ama içimde hala arsız bir genç erkeğim.
Kaynak: Desperate Housewives Video Edition Season 6Let's see if we can ramp you back to randy.
Gelin seni tekrar arsızlığa döndürebilir miyiz görelim.
Kaynak: Lost Girl Season 01" Some are. That old King Aegon, the randy one, he built wooden dragons to conquer us. That ended bad, though" .
". Bazıları öyle. O eski Kral Aegon, arsız olan, bizi fethetmek için ahşap ejderhalar yaptı. Ama o da kötü bitti."
Kaynak: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)There's a very good – and I don't mean ethically good – but very understandable evolutionary payoff for males as being randy bastards.
Erkeklerin arsız ve pislik olmak için çok iyi – ve ahlaki olarak iyi anlamıyorum – ama çok anlaşılabilir evrimsel bir getirisi var.
Kaynak: Pop cultureSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir