There was green scum over the pond.
Havuzun üzerinde yeşil bir yığın vardı.
Drug dealers are the scum of the earth.
Uyuşturucu satıcıları dünyanın en berbatlarıdır.
There is a ring of scum in the washbasin.
Lavaboda bir katman pislik var.
green scum found on stagnant pools.
Durma sularında bulunan yeşil yığın.
you drug dealers are the scum of the earth.
Siz uyuşturucu satıcıları dünyanın en berbatısınız.
as the scum rises, skim it off .
Yığın yükselirken, üzerini temizleyin.
Some interview content very expatiatory, how to take its flower, go its scum?
Bazı röportaj içeriği çok övgü dolu, nasıl çiçek açar, yığını nasıl gider?
1 Cor. 4:13 Defamed we exhort. We have become as the offscouring of the world, the scum of all things, until now.
1 Kor. 4:13 İftira ile teşvik ediyoruz. Dünyanın ayıklaması, her şeyin yığını, şimdiye kadar.
Simulates the multi-hearth work condition,promotes to uses the zinc volatility kiln processing zinc scum dechlorinate,by this increase income earning of an enterprise.
Çoklu ocak çalışma koşulunu simüle eder, çinko buhar kilini kullanarak çinko köpüğünü deklore etmeyi teşvik eder, bu da bir şirketin gelirini artırır.
Scum ball. Scum bucket. -Who are you talking to?
Pislik herif. Pislik teneke. -Kimden bahsediyorsun?
Kaynak: The Vampire Diaries Season 1" We'll have no scum here, " says a new colleague.
" Burada pislik istemiyoruz," diyor yeni bir meslektaş.
Kaynak: The Economist (Summary)Pyongyang responded by calling Bolton " human scum" and a " bloodsucker."
Pyongyang, Bolton'ı "insan pisliği" ve "kan emici" olarak nitelendirerek yanıt verdi.
Kaynak: Time..You were just scum of the earth, weren't you?
Sen sadece dünyanın pislikleriydin, değil mi?
Kaynak: Rock documentaryIf my poor mistress knew the scum they let into her house...
Eğer zavallı hanımım onların evine soktukları pislikleri bilseydi...
Kaynak: FilmsYeah. And he is fantastic. You cannot believe the scum he has gotten off.
Evet. Ve o harika. Onun kurtulduğu pisliklere inanamazsın.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Exactly. No more Logan " scum" Fell.
Kesinlikle. Logan "pislik" Fell artık yok.
Kaynak: The Vampire Diaries Season 1" Like it hot, scum? " roared Crabbe as he ran.
"Sıcak mı seviyorsun, pislik?" diye bağırdı Crabbe koşarken.
Kaynak: Harry Potter and the Deathly HallowsWho do we know who thinks Muggle-borns are scum?
Kim tanıyoruz ki Muggle doğumlu olduğunu düşünür ve onları pislik olarak görür?
Kaynak: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsBut what about pond scum, Neil?
Ama gölet pisliği ne olacak, Neil?
Kaynak: 6 Minute EnglishThere was green scum over the pond.
Havuzun üzerinde yeşil bir yığın vardı.
Drug dealers are the scum of the earth.
Uyuşturucu satıcıları dünyanın en berbatlarıdır.
There is a ring of scum in the washbasin.
Lavaboda bir katman pislik var.
green scum found on stagnant pools.
Durma sularında bulunan yeşil yığın.
you drug dealers are the scum of the earth.
Siz uyuşturucu satıcıları dünyanın en berbatısınız.
as the scum rises, skim it off .
Yığın yükselirken, üzerini temizleyin.
Some interview content very expatiatory, how to take its flower, go its scum?
Bazı röportaj içeriği çok övgü dolu, nasıl çiçek açar, yığını nasıl gider?
1 Cor. 4:13 Defamed we exhort. We have become as the offscouring of the world, the scum of all things, until now.
1 Kor. 4:13 İftira ile teşvik ediyoruz. Dünyanın ayıklaması, her şeyin yığını, şimdiye kadar.
Simulates the multi-hearth work condition,promotes to uses the zinc volatility kiln processing zinc scum dechlorinate,by this increase income earning of an enterprise.
Çoklu ocak çalışma koşulunu simüle eder, çinko buhar kilini kullanarak çinko köpüğünü deklore etmeyi teşvik eder, bu da bir şirketin gelirini artırır.
Scum ball. Scum bucket. -Who are you talking to?
Pislik herif. Pislik teneke. -Kimden bahsediyorsun?
Kaynak: The Vampire Diaries Season 1" We'll have no scum here, " says a new colleague.
" Burada pislik istemiyoruz," diyor yeni bir meslektaş.
Kaynak: The Economist (Summary)Pyongyang responded by calling Bolton " human scum" and a " bloodsucker."
Pyongyang, Bolton'ı "insan pisliği" ve "kan emici" olarak nitelendirerek yanıt verdi.
Kaynak: Time..You were just scum of the earth, weren't you?
Sen sadece dünyanın pislikleriydin, değil mi?
Kaynak: Rock documentaryIf my poor mistress knew the scum they let into her house...
Eğer zavallı hanımım onların evine soktukları pislikleri bilseydi...
Kaynak: FilmsYeah. And he is fantastic. You cannot believe the scum he has gotten off.
Evet. Ve o harika. Onun kurtulduğu pisliklere inanamazsın.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Exactly. No more Logan " scum" Fell.
Kesinlikle. Logan "pislik" Fell artık yok.
Kaynak: The Vampire Diaries Season 1" Like it hot, scum? " roared Crabbe as he ran.
"Sıcak mı seviyorsun, pislik?" diye bağırdı Crabbe koşarken.
Kaynak: Harry Potter and the Deathly HallowsWho do we know who thinks Muggle-borns are scum?
Kim tanıyoruz ki Muggle doğumlu olduğunu düşünür ve onları pislik olarak görür?
Kaynak: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsBut what about pond scum, Neil?
Ama gölet pisliği ne olacak, Neil?
Kaynak: 6 Minute EnglishSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir