| Plural | throes |
throes of passion
tutkunun sancıları
throes of death
ölüm sancıları
throes of labor
doğum sancıları
the throes of seasickness
deniz tutkusunun sancıları
a friend was in the throes of a divorce.
bir arkadaşım bir boşanmanın sancıları içindeydi.
undergo the throes of childbirth
doğum sancısını yaşamak
a country in the throes of economic collapse.
ekonomik çöküş sancıları çeken bir ülke.
The film’s about a country in the throes of change.
Film, değişimin sancıları çeken bir ülkeden bahsetiyor.
He’s in the throes of divorce at the moment.
Şu anda bir boşanmanın sancıları içinde.
he convulsed in his death throes .
Ölüm sancılarında sendeleyip düşüyordu.
By 1740 European feudalism was in its death throes.
1740 yılına kadar Avrupa feodalizmi ölüm sancıları içindeydi.
3 At the present time the public health of our country has been seriously threatened after our country suffered cosmically foudroyant throe of the SARS, faced spreading of birds-flu virus.
3 Ülkemiz SARS'ın kozmik ve ani sancısını yaşadıktan sonra, ülkemizin halk sağlığı ciddi şekilde tehdit edildi ve kuş gribi virüsünün yayılmasıyla karşı karşıya kaldı.
Earth was in the throes of tectonic upheaval.
Dünya, tektonik çalkantıların pençesindeydi.
Kaynak: Jurassic Fight ClubBut I was aware that my death throes had begun.
Ama ölüm sancılarımın başladığının farkındaydım.
Kaynak: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Within the cloudy halls of Carina, Hubble detects the death throes of a massive star.
Carina'nın bulutlu salonlarında Hubble, dev bir yıldızın ölüm sancılarını tespit ediyor.
Kaynak: The Final Frontier of the Hubble Space TelescopeIn the throes of civil war.
Sivil savaşın pençesinde.
Kaynak: CNN Listening Collection July 2013Is that right? Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak.
Doğru mu? Ah, evet, ben de kalp kırıklığının pençesindeyim.
Kaynak: The Big Bang Theory Season 7One memorable moment was October 5th 2008, in the first throes of the financial crisis.
Unutulmaz bir an, 5 Ekim 2008'de, finansal krizin ilk pençesinde yaşandı.
Kaynak: The Economist (Summary)We want to throe open the windows and let in a bit of fresh air.
Pencereleri açıp biraz taze hava girmesini istiyoruz.
Kaynak: Yes, Minister Season 1Born in throes, 't is fit that man should live in pains and die in pangs!
Pençelerde doğmuş, insanın acılar içinde yaşaması ve sancılarla ölmesi uygundur!
Kaynak: Moby-DickI found a book by a man named Greg O'Brien, who's in the throes of Alzheimer's.
Alzheimer'ın pençesindeki bir adam olan Greg O'Brien adında bir adamın bir kitabı buldum.
Kaynak: People MagazineIt was the final throe of what called itself old gentility.
Eski asalet olarak adlandırılan şeyin son pençesiydi.
Kaynak: Seven-angled Tower (Part 1)throes of passion
tutkunun sancıları
throes of death
ölüm sancıları
throes of labor
doğum sancıları
the throes of seasickness
deniz tutkusunun sancıları
a friend was in the throes of a divorce.
bir arkadaşım bir boşanmanın sancıları içindeydi.
undergo the throes of childbirth
doğum sancısını yaşamak
a country in the throes of economic collapse.
ekonomik çöküş sancıları çeken bir ülke.
The film’s about a country in the throes of change.
Film, değişimin sancıları çeken bir ülkeden bahsetiyor.
He’s in the throes of divorce at the moment.
Şu anda bir boşanmanın sancıları içinde.
he convulsed in his death throes .
Ölüm sancılarında sendeleyip düşüyordu.
By 1740 European feudalism was in its death throes.
1740 yılına kadar Avrupa feodalizmi ölüm sancıları içindeydi.
3 At the present time the public health of our country has been seriously threatened after our country suffered cosmically foudroyant throe of the SARS, faced spreading of birds-flu virus.
3 Ülkemiz SARS'ın kozmik ve ani sancısını yaşadıktan sonra, ülkemizin halk sağlığı ciddi şekilde tehdit edildi ve kuş gribi virüsünün yayılmasıyla karşı karşıya kaldı.
Earth was in the throes of tectonic upheaval.
Dünya, tektonik çalkantıların pençesindeydi.
Kaynak: Jurassic Fight ClubBut I was aware that my death throes had begun.
Ama ölüm sancılarımın başladığının farkındaydım.
Kaynak: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Within the cloudy halls of Carina, Hubble detects the death throes of a massive star.
Carina'nın bulutlu salonlarında Hubble, dev bir yıldızın ölüm sancılarını tespit ediyor.
Kaynak: The Final Frontier of the Hubble Space TelescopeIn the throes of civil war.
Sivil savaşın pençesinde.
Kaynak: CNN Listening Collection July 2013Is that right? Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak.
Doğru mu? Ah, evet, ben de kalp kırıklığının pençesindeyim.
Kaynak: The Big Bang Theory Season 7One memorable moment was October 5th 2008, in the first throes of the financial crisis.
Unutulmaz bir an, 5 Ekim 2008'de, finansal krizin ilk pençesinde yaşandı.
Kaynak: The Economist (Summary)We want to throe open the windows and let in a bit of fresh air.
Pencereleri açıp biraz taze hava girmesini istiyoruz.
Kaynak: Yes, Minister Season 1Born in throes, 't is fit that man should live in pains and die in pangs!
Pençelerde doğmuş, insanın acılar içinde yaşaması ve sancılarla ölmesi uygundur!
Kaynak: Moby-DickI found a book by a man named Greg O'Brien, who's in the throes of Alzheimer's.
Alzheimer'ın pençesindeki bir adam olan Greg O'Brien adında bir adamın bir kitabı buldum.
Kaynak: People MagazineIt was the final throe of what called itself old gentility.
Eski asalet olarak adlandırılan şeyin son pençesiydi.
Kaynak: Seven-angled Tower (Part 1)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir