get underway
başlayalım
The construction project is underway.
İnşaat projesi devam ediyor.
The investigation into the case is now underway.
Dava ile ilgili soruşturma şu anda devam ediyor.
The training session is already underway, so please join us quickly.
Eğitim oturumu zaten başladı, lütfen bize hızlıca katılın.
Negotiations for the new contract are underway.
Yeni sözleşme için görüşmeler devam ediyor.
The preparations for the event are well underway.
Etkinlik için hazırlıklar iyi bir şekilde devam ediyor.
The project is finally underway after months of planning.
Aylar süren planlamadan sonra proje nihayet başladı.
The company's restructuring process is currently underway.
Şirketin yeniden yapılandırma süreci şu anda devam ediyor.
The rescue mission is already underway to save the trapped hikers.
Mahsur kalan dağcıları kurtarmak için kurtarma görevi zaten başladı.
The election campaign is now officially underway.
Seçim kampanyası artık resmen başladı.
The renovation of the building is underway to modernize its facilities.
Binanın tesislerini modernleştirmek için tadilat devam ediyor.
There had been a massive search underway.
Devasa bir arama operasyonu devam ediyordu.
Kaynak: CNN Selected June 2016 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Yetkililer, kurtarma operasyonlarının şimdi başladığını söylüyorlar.
Kaynak: CCTV ObservationsNew York City theaters have an unusual performance underway.
New York Şehir tiyatrolarında alışılmadık bir gösteri devam ediyor.
Kaynak: VOA Standard English_AmericasAsearch must be underway at this moment.
Bu anda bir arama yapılması gerekiyor.
Kaynak: The Count of Monte Cristo: Selected EditionDesperately needed restoration work was already underway.
Çok ihtiyaç duyulan restorasyon çalışmaları zaten devam ediyordu.
Kaynak: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEfforts are now underway to chip away at these crime-enabling mechanisms.
Bu suç oluşturan mekanizmaların aşılması için çabalar şimdi devam ediyor.
Kaynak: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe roofs completely ripped off, other roofs partially damaged, but a lot of cleanup underway.
Çatıların tamamen söküldüğü, diğer çatıların kısmen hasar gördüğü, ancak çok miktarda temizlik çalışması devam ediyor.
Kaynak: CNN Select February 2016 CollectionThey will be an investigation underway now and there will be consequences.
Şimdi bir soruşturma başlatılacak ve sonuçları olacak.
Kaynak: VOA Standard English_AmericasAn investigation into the explosions is underway.
Patlamalarla ilgili bir soruşturma devam ediyor.
Kaynak: CRI Online January 2014 CollectionFurther investigation into the case is underway.
Vakayla ilgili daha fazla soruşturma devam ediyor.
Kaynak: CRI Online July 2015 Collectionget underway
başlayalım
The construction project is underway.
İnşaat projesi devam ediyor.
The investigation into the case is now underway.
Dava ile ilgili soruşturma şu anda devam ediyor.
The training session is already underway, so please join us quickly.
Eğitim oturumu zaten başladı, lütfen bize hızlıca katılın.
Negotiations for the new contract are underway.
Yeni sözleşme için görüşmeler devam ediyor.
The preparations for the event are well underway.
Etkinlik için hazırlıklar iyi bir şekilde devam ediyor.
The project is finally underway after months of planning.
Aylar süren planlamadan sonra proje nihayet başladı.
The company's restructuring process is currently underway.
Şirketin yeniden yapılandırma süreci şu anda devam ediyor.
The rescue mission is already underway to save the trapped hikers.
Mahsur kalan dağcıları kurtarmak için kurtarma görevi zaten başladı.
The election campaign is now officially underway.
Seçim kampanyası artık resmen başladı.
The renovation of the building is underway to modernize its facilities.
Binanın tesislerini modernleştirmek için tadilat devam ediyor.
There had been a massive search underway.
Devasa bir arama operasyonu devam ediyordu.
Kaynak: CNN Selected June 2016 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Yetkililer, kurtarma operasyonlarının şimdi başladığını söylüyorlar.
Kaynak: CCTV ObservationsNew York City theaters have an unusual performance underway.
New York Şehir tiyatrolarında alışılmadık bir gösteri devam ediyor.
Kaynak: VOA Standard English_AmericasAsearch must be underway at this moment.
Bu anda bir arama yapılması gerekiyor.
Kaynak: The Count of Monte Cristo: Selected EditionDesperately needed restoration work was already underway.
Çok ihtiyaç duyulan restorasyon çalışmaları zaten devam ediyordu.
Kaynak: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEfforts are now underway to chip away at these crime-enabling mechanisms.
Bu suç oluşturan mekanizmaların aşılması için çabalar şimdi devam ediyor.
Kaynak: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe roofs completely ripped off, other roofs partially damaged, but a lot of cleanup underway.
Çatıların tamamen söküldüğü, diğer çatıların kısmen hasar gördüğü, ancak çok miktarda temizlik çalışması devam ediyor.
Kaynak: CNN Select February 2016 CollectionThey will be an investigation underway now and there will be consequences.
Şimdi bir soruşturma başlatılacak ve sonuçları olacak.
Kaynak: VOA Standard English_AmericasAn investigation into the explosions is underway.
Patlamalarla ilgili bir soruşturma devam ediyor.
Kaynak: CRI Online January 2014 CollectionFurther investigation into the case is underway.
Vakayla ilgili daha fazla soruşturma devam ediyor.
Kaynak: CRI Online July 2015 CollectionSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir