cops tend to yuck it up, probably to cover their nervousness.
Polisler genellikle durumu düzeltmek için gülüyor, muhtemelen sinirlerini gizlemek için.
The food was so bad, I couldn't help but say yuck.
Yemek o kadar kötüydü ki, 'yuck' demekten kendimi alamadım.
Yuck! I accidentally stepped in mud.
Yuck! Yanlışlıkla çamur içinde kaldım.
The smell from the garbage can made me say yuck.
Çöp kutusundan gelen koku 'yuck' dememe neden oldu.
Yuck, this drink tastes terrible!
Yuck, bu içecek berbat tadıyor!
The slimy texture of the snail made me go yuck.
Salygın dokusu beni 'yuck' demeye sevk etti.
Yuck, who left dirty socks on the floor?
Yuck, kim o pis çorapları yere bıraktı?
The moldy bread made me exclaim yuck.
Küflü ekmek 'yuck' diye bağırmama neden oldu.
Yuck, I accidentally bit into a sour grape.
Yuck, yanlışlıkla ekşimsi bir üzüm ısırdım.
The dirty public restroom made me cringe and say yuck.
Kirli halka açık tuvalet beni ürkütüp 'yuck' dememe neden oldu.
Yuck, the smell of rotten eggs filled the room.
Yuck, çürümüş yumurta kokusu odayı doldurdu.
Then instead of coral reefs we could have this, yuck.
Bunun yerine mercan resifleri yerine böyle bir şeyimiz olabilir, ne iğrenç!
Kaynak: PBS Fun Science PopularizationYuck – that's revolting! Why don't you go and put it in the bin?
İğrenç - bu iğrenç! Çöp kutusuna atmana ne dersin?
Kaynak: 6 Minute EnglishOh, don't look. There's that jerk Duane Bailey. - Oh, yuck.
Aman bakma. Orada o velet Duane Bailey var. - Ah, iğrenç.
Kaynak: Modern Family - Season 03Babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed a reaction that translated roughly as " yuck."
Anis yemeyen annelerin bebekleri, kabaca "iğrenç" olarak çevrilen bir tepki gösterdi.
Kaynak: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThe second part, water recycling, has been a harder sell, because of what the industry calls the yuck factor.
İkinci kısım, su geri dönüşümü, sektörün 'iğrenç faktörü' olarak adlandırdığı şey nedeniyle daha zor satıldı.
Kaynak: The Economist - InternationalYuck, yuck, yuck. - Wow. - Really salty. - Salty.
İğrenç, iğrenç, iğrenç. - Vay canına. - Gerçekten çok tuzlu. - Tuzlu.
Kaynak: Little FoodieAnd much of those businesses -- they're really quite yuck, you know what I mean?
Ve o işletmelerin çoğu - gerçekten oldukça iğrenç, ne demek istediğimi biliyorsun?
Kaynak: SwayOh, yuck. Ross, he's doing it again.
Ah, iğrenç. Ross, yine yapıyor.
Kaynak: "Friends" Season 1 - by MiaIf I was, which yuck, I'm not.
Olurdum, iğrenç, ama değilim.
Kaynak: 2 Broke Girls Season 5It's not as yuck as it was when you were pregnant.
Hamile olduğunuzda olduğu kadar iğrenç değil.
Kaynak: Everybody Loves Raymond Season 4Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir