bestow an award
ödül vermek
bestow blessings upon
bereket vermek
bestow a title
ünvan vermek
to bestow on sb. a sobriquet
birine bir lakap vermek
bestowed high praise on the winners.
Kazananlara yüksek övgülerde bulundu.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
Bu krallığın hükümdarı tarafından o göreve getirildi.
stooping to bestow the presents into eager hands.
Heyecanlı ellere hediyeleri vermek için eğildi.
sparing in bestowing gifts;
Hediye vermekte cimri;
Many books were bestowed on her.
Ona birçok kitap verildi.
The golden cup was bestowed upon the winner.
Altın kupa kazanan kişiye verildi.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
Bana yapılan tüm övgüleri hak etmiyorum.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Birkaç şık hediye, seçkin konuklara verildi.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
Bu tür bir eylem, diğer yollarla elde edilen başarıdan daha fazla parlaklık bahşeder bir savaşçıya.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
Ve yoksul ama dürüst senatörlerin bir kısmına tribün veya edil rütbesini bahşetti.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
Yemin eden kişi, ünlülerden vazgeçti. Kıyı römorkörü, bahşedilen taşlarla doldurulmuştur.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Daha önce Abraham'a davranış biçimindeki dürüstlüğünü bahşettik ve biz onunla iyi tanışmıştık.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Hayatını riske atarak, görev tanımının ötesinde, silahlı bir düşman kuvvetine karşı gerçek çatışmalarda gösterilen belirgin cesaret ve yılmazlık için verilmektedir.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
Öte yandan, kişisel görüşüne göre Paris'e layık olduğunu düşündüğü bir mimari bahşetme hayalini somutlaştırmaya kararlı olarak inşaata tam hızla devam etti.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
Gerçekten de, Kilisenin bize bahşettiği ayin geleneği, kutsal metinlerden gelen Latin sözleriyle bestelenmiş vokal, monofonik bir müziktir.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
Bu bin detaylı iş, görevleri ve günlük duaları bittikten sonra kalan zamanı önce muhtaca, hasta ve acı çekenlere ayırdı.
bestow an award
ödül vermek
bestow blessings upon
bereket vermek
bestow a title
ünvan vermek
to bestow on sb. a sobriquet
birine bir lakap vermek
bestowed high praise on the winners.
Kazananlara yüksek övgülerde bulundu.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
Bu krallığın hükümdarı tarafından o göreve getirildi.
stooping to bestow the presents into eager hands.
Heyecanlı ellere hediyeleri vermek için eğildi.
sparing in bestowing gifts;
Hediye vermekte cimri;
Many books were bestowed on her.
Ona birçok kitap verildi.
The golden cup was bestowed upon the winner.
Altın kupa kazanan kişiye verildi.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
Bana yapılan tüm övgüleri hak etmiyorum.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Birkaç şık hediye, seçkin konuklara verildi.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
Bu tür bir eylem, diğer yollarla elde edilen başarıdan daha fazla parlaklık bahşeder bir savaşçıya.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
Ve yoksul ama dürüst senatörlerin bir kısmına tribün veya edil rütbesini bahşetti.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
Yemin eden kişi, ünlülerden vazgeçti. Kıyı römorkörü, bahşedilen taşlarla doldurulmuştur.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Daha önce Abraham'a davranış biçimindeki dürüstlüğünü bahşettik ve biz onunla iyi tanışmıştık.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Hayatını riske atarak, görev tanımının ötesinde, silahlı bir düşman kuvvetine karşı gerçek çatışmalarda gösterilen belirgin cesaret ve yılmazlık için verilmektedir.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
Öte yandan, kişisel görüşüne göre Paris'e layık olduğunu düşündüğü bir mimari bahşetme hayalini somutlaştırmaya kararlı olarak inşaata tam hızla devam etti.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
Gerçekten de, Kilisenin bize bahşettiği ayin geleneği, kutsal metinlerden gelen Latin sözleriyle bestelenmiş vokal, monofonik bir müziktir.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
Bu bin detaylı iş, görevleri ve günlük duaları bittikten sonra kalan zamanı önce muhtaca, hasta ve acı çekenlere ayırdı.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir