| Plural | guardians |
guardian angel
koruyucu melek
guardian ad litem
vasiliköy avukatı
guardian spirit
koruyucu ruh
legal guardian
yasal vasi
guardian of the galaxy
galaksinin koruyucusu
guardian of a child
bir çocuğun koruyucusu
guardian of the peace
barışın koruyucusu
guardian of the forest
ormanların koruyucusu
guardian of the treasure
hazinelerin koruyucusu
This gentleman is my guardian, Mr Jack Worthing.
Bu nazik bey, koruyucum Bay Jack Worthing.
Kaynak: Not to be taken lightly.Protect Mulan from me? I'm her guardian.
Beni ondan koru? Ben onun koruyucusuyum.
Kaynak: Mulan 2They're the guardians of the unguarded!
Onlar, korumasızların koruyucuları!
Kaynak: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)However, she was also a guardian of crossroads.
Ancak, o aynı zamanda kavşakların koruyucusuydu.
Kaynak: The importance of English names.It was those guardians, it was that village mentality.
Onlar koruyuculardı, o köy zihniyetiydi.
Kaynak: TED Talks (Video Edition) January 2016 Collection“Well, your parents appointed me your guardian, ” said Sirius stiffly.
“Pekala, ebeveyniniz sizi koruma altına almak için beni atadı,” diye Sirius sertçe söyledi.
Kaynak: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanUm, who do you want as Joe's legal guardian?
Joe için kimi yasal vasi olarak istiyorsunuz?
Kaynak: Modern Family - Season 08The page becomes a guardian of our authentic elusive self.
Sayfa, otantik ve kaçınılmaz benliğimizin koruyucusu haline geliyor.
Kaynak: The school of lifeI know you're kind of down on jay being lily's guardian.
Lily'nin koruyucusu olarak Jay'den hoşlanmadığınızı biliyorum.
Kaynak: Modern Family - Season 02And somehow it had fallen to him to be the guardian of that inheritance.
Ve bir şekilde o mirası korumak ona düştü.
Kaynak: BBC documentary "Civilization"guardian angel
koruyucu melek
guardian ad litem
vasiliköy avukatı
guardian spirit
koruyucu ruh
legal guardian
yasal vasi
guardian of the galaxy
galaksinin koruyucusu
guardian of a child
bir çocuğun koruyucusu
guardian of the peace
barışın koruyucusu
guardian of the forest
ormanların koruyucusu
guardian of the treasure
hazinelerin koruyucusu
This gentleman is my guardian, Mr Jack Worthing.
Bu nazik bey, koruyucum Bay Jack Worthing.
Kaynak: Not to be taken lightly.Protect Mulan from me? I'm her guardian.
Beni ondan koru? Ben onun koruyucusuyum.
Kaynak: Mulan 2They're the guardians of the unguarded!
Onlar, korumasızların koruyucuları!
Kaynak: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)However, she was also a guardian of crossroads.
Ancak, o aynı zamanda kavşakların koruyucusuydu.
Kaynak: The importance of English names.It was those guardians, it was that village mentality.
Onlar koruyuculardı, o köy zihniyetiydi.
Kaynak: TED Talks (Video Edition) January 2016 Collection“Well, your parents appointed me your guardian, ” said Sirius stiffly.
“Pekala, ebeveyniniz sizi koruma altına almak için beni atadı,” diye Sirius sertçe söyledi.
Kaynak: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanUm, who do you want as Joe's legal guardian?
Joe için kimi yasal vasi olarak istiyorsunuz?
Kaynak: Modern Family - Season 08The page becomes a guardian of our authentic elusive self.
Sayfa, otantik ve kaçınılmaz benliğimizin koruyucusu haline geliyor.
Kaynak: The school of lifeI know you're kind of down on jay being lily's guardian.
Lily'nin koruyucusu olarak Jay'den hoşlanmadığınızı biliyorum.
Kaynak: Modern Family - Season 02And somehow it had fallen to him to be the guardian of that inheritance.
Ve bir şekilde o mirası korumak ona düştü.
Kaynak: BBC documentary "Civilization"Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir