palest blue
Turkish_translation
palest imitation
Turkish_translation
palest shade
Turkish_translation
pale skin
Turkish_translation
pale light
Turkish_translation
pale face
Turkish_translation
pale color
Turkish_translation
pale yellow
Turkish_translation
pale green
Turkish_translation
pale pink
Turkish_translation
the sky was the palest shade of blue i had ever seen.
Gördüğüm en soluk mavi tondaydı.
her skin had a palest complexion, almost translucent.
Cildi çok soluktu, neredeyse saydam.
the walls were painted a palest yellow, creating a calming atmosphere.
Duvarlar en soluk sarı renge boyanmıştı, sakin bir atmosfer yaratıyordu.
he wore a palest pink shirt that barely registered as a color.
Neredeyse bir renk olarak algılanmayan en soluk pembe bir gömlek giymişti.
the room was lit with the palest of lights, giving it a ghostly feel.
Odayı hayaletimsi bir his veren en soluk ışıklarla aydınlatmışlardı.
the flowers in the vase were a palest lavender, adding a touch of elegance.
Vazodaki çiçekler en soluk lavanta rengindeydi, şıklık katıyordu.
she chose a palest green dress for the summer wedding.
Yaz düğünü için en soluk yeşil bir elbise seçti.
the sand on the beach was a palest beige, warm to the touch.
Sahildeki kum en soluk bej rengindeydi, dokunuşa sıcak.
the artist used palest blues and greens to depict the ocean.
Sanatçı, okyanusu tasvir etmek için en soluk mavi ve yeşilleri kullandı.
the baby's cheeks were the palest shade of pink.
Bebegin yanakları en soluk pembe tondaydı.
the curtains were a palest gray, blending into the background.
Perdeler en soluk griydi, arka plana karışıyordu.
palest blue
Turkish_translation
palest imitation
Turkish_translation
palest shade
Turkish_translation
pale skin
Turkish_translation
pale light
Turkish_translation
pale face
Turkish_translation
pale color
Turkish_translation
pale yellow
Turkish_translation
pale green
Turkish_translation
pale pink
Turkish_translation
the sky was the palest shade of blue i had ever seen.
Gördüğüm en soluk mavi tondaydı.
her skin had a palest complexion, almost translucent.
Cildi çok soluktu, neredeyse saydam.
the walls were painted a palest yellow, creating a calming atmosphere.
Duvarlar en soluk sarı renge boyanmıştı, sakin bir atmosfer yaratıyordu.
he wore a palest pink shirt that barely registered as a color.
Neredeyse bir renk olarak algılanmayan en soluk pembe bir gömlek giymişti.
the room was lit with the palest of lights, giving it a ghostly feel.
Odayı hayaletimsi bir his veren en soluk ışıklarla aydınlatmışlardı.
the flowers in the vase were a palest lavender, adding a touch of elegance.
Vazodaki çiçekler en soluk lavanta rengindeydi, şıklık katıyordu.
she chose a palest green dress for the summer wedding.
Yaz düğünü için en soluk yeşil bir elbise seçti.
the sand on the beach was a palest beige, warm to the touch.
Sahildeki kum en soluk bej rengindeydi, dokunuşa sıcak.
the artist used palest blues and greens to depict the ocean.
Sanatçı, okyanusu tasvir etmek için en soluk mavi ve yeşilleri kullandı.
the baby's cheeks were the palest shade of pink.
Bebegin yanakları en soluk pembe tondaydı.
the curtains were a palest gray, blending into the background.
Perdeler en soluk griydi, arka plana karışıyordu.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir