the politician answered circumlocutively, avoiding the direct question about the scandal.
Політик відповів загадково, ухиляючись від прямого запитання про скандал.
she explained the complex theory circumlocutively so that even children could understand.
Вона пояснила складну теорію загадково, щоб навіть діти могли зрозуміти.
the witness testified circumlocutively, carefully selecting words that wouldn't incriminate anyone.
Свідок засвідчився загадково, обережно вибираючи слова, які не звинувачували б когось.
the experienced diplomat responded circumlocutively to maintain friendly relations between the two countries.
Досвідчений дипломат відповів загадково, щоб зберігати дружні стосунки між двома країнами.
he described the embarrassing incident circumlocutively, not wanting to make anyone feel uncomfortable.
Він описав соромливу подію загадково, не бажаючи зробити когось неприємним.
the philosophy professor taught circumlocutively, always giving many examples before revealing the main point.
Філософський професор викладав загадково, завжди наводячи багато прикладів перед тим, як висловити головну думку.
the official report was written circumlocutively, hiding the true extent of the environmental damage.
Офіційний звіт було написано загадково, приховуючи справжній ступінь екологічної шкоди.
she apologized circumlocutively, never admitting she was wrong but expressing regret indirectly.
Вона вибачилася загадково, ніколи не визнавала, що була неправа, але виражала жаль опосередковано.
the government spokesperson communicated circumlocutively about the controversial new policy.
Спікер уряду коментував спірну нову політику загадково.
the skilled lawyer questioned the suspect circumlocutively to reveal inconsistencies in his story.
Вмілий адвокат допитував підозрюваного загадково, щоб виявити суперечливість у його розповіді.
the novelist described the tragic ending circumlocutively, building emotional tension through subtle hints.
Письменник описав трагічний кінець загадково, створюючи емоційну напруженість через тонкі підказки.
the supervisor gave criticism circumlocutively, softening the harsh feedback with vague and diplomatic language.
Керівник дав критику загадково, згладжуючи жорстке відгукування невизначеним і дипломатичним мовленням.
the politician answered circumlocutively, avoiding the direct question about the scandal.
Політик відповів загадково, ухиляючись від прямого запитання про скандал.
she explained the complex theory circumlocutively so that even children could understand.
Вона пояснила складну теорію загадково, щоб навіть діти могли зрозуміти.
the witness testified circumlocutively, carefully selecting words that wouldn't incriminate anyone.
Свідок засвідчився загадково, обережно вибираючи слова, які не звинувачували б когось.
the experienced diplomat responded circumlocutively to maintain friendly relations between the two countries.
Досвідчений дипломат відповів загадково, щоб зберігати дружні стосунки між двома країнами.
he described the embarrassing incident circumlocutively, not wanting to make anyone feel uncomfortable.
Він описав соромливу подію загадково, не бажаючи зробити когось неприємним.
the philosophy professor taught circumlocutively, always giving many examples before revealing the main point.
Філософський професор викладав загадково, завжди наводячи багато прикладів перед тим, як висловити головну думку.
the official report was written circumlocutively, hiding the true extent of the environmental damage.
Офіційний звіт було написано загадково, приховуючи справжній ступінь екологічної шкоди.
she apologized circumlocutively, never admitting she was wrong but expressing regret indirectly.
Вона вибачилася загадково, ніколи не визнавала, що була неправа, але виражала жаль опосередковано.
the government spokesperson communicated circumlocutively about the controversial new policy.
Спікер уряду коментував спірну нову політику загадково.
the skilled lawyer questioned the suspect circumlocutively to reveal inconsistencies in his story.
Вмілий адвокат допитував підозрюваного загадково, щоб виявити суперечливість у його розповіді.
the novelist described the tragic ending circumlocutively, building emotional tension through subtle hints.
Письменник описав трагічний кінець загадково, створюючи емоційну напруженість через тонкі підказки.
the supervisor gave criticism circumlocutively, softening the harsh feedback with vague and diplomatic language.
Керівник дав критику загадково, згладжуючи жорстке відгукування невизначеним і дипломатичним мовленням.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз