she spoke comportedly in the interview, answering every question with calm confidence.
Вона спокійно поводилася на співбесіді, відповідаючи на кожне запитання з впевненістю та спокієм.
he waited comportedly in the lobby, hands folded, despite the long delay.
Він спокійно чекав у лобі, склавши руки, незважаючи на довгу затримку.
the team accepted the criticism comportedly and returned to work without complaint.
Команда спокійно прийняла критику та повернулася до роботи без скарг.
she listened comportedly to the bad news, then asked practical questions.
Вона спокійно вислухала погані новини, а потім поставила практичні запитання.
he greeted the unexpected guest comportedly, as if it were perfectly normal.
Він спокійно привітався з несподіваним гостем, ніби це було абсолютно нормально.
the judge addressed the courtroom comportedly, keeping a steady tone throughout.
Суддя спокійно звертався до залу суду, зберігаючи стабільний тон протягом усього часу.
she handled the mistake comportedly and apologized without making excuses.
Вона спокійно розв'язала проблему, вибачившись без виправдань.
he sat comportedly during the tense meeting, taking notes instead of reacting.
Він спокійно сидів під час напруженої зустрічі, роблячи нотатки замість того, щоб реагувати.
the spokesperson responded comportedly to the reporter's aggressive questions.
Речник спокійно відреагував на агресивні запитання репортера.
she walked comportedly onto the stage, ignoring the heckling from the back row.
Вона спокійно вийшла на сцену, ігноруючи вигуки з останнього ряду.
he received the award comportedly, thanking the audience with modest grace.
Він спокійно отримав нагороду, дякуючи аудиторії з скромною витонченістю.
she negotiated comportedly, keeping her voice even when talks grew heated.
Вона вела переговори спокійно, зберігаючи спокійний тон навіть коли переговори загострювалися.
she spoke comportedly in the interview, answering every question with calm confidence.
Вона спокійно поводилася на співбесіді, відповідаючи на кожне запитання з впевненістю та спокієм.
he waited comportedly in the lobby, hands folded, despite the long delay.
Він спокійно чекав у лобі, склавши руки, незважаючи на довгу затримку.
the team accepted the criticism comportedly and returned to work without complaint.
Команда спокійно прийняла критику та повернулася до роботи без скарг.
she listened comportedly to the bad news, then asked practical questions.
Вона спокійно вислухала погані новини, а потім поставила практичні запитання.
he greeted the unexpected guest comportedly, as if it were perfectly normal.
Він спокійно привітався з несподіваним гостем, ніби це було абсолютно нормально.
the judge addressed the courtroom comportedly, keeping a steady tone throughout.
Суддя спокійно звертався до залу суду, зберігаючи стабільний тон протягом усього часу.
she handled the mistake comportedly and apologized without making excuses.
Вона спокійно розв'язала проблему, вибачившись без виправдань.
he sat comportedly during the tense meeting, taking notes instead of reacting.
Він спокійно сидів під час напруженої зустрічі, роблячи нотатки замість того, щоб реагувати.
the spokesperson responded comportedly to the reporter's aggressive questions.
Речник спокійно відреагував на агресивні запитання репортера.
she walked comportedly onto the stage, ignoring the heckling from the back row.
Вона спокійно вийшла на сцену, ігноруючи вигуки з останнього ряду.
he received the award comportedly, thanking the audience with modest grace.
Він спокійно отримав нагороду, дякуючи аудиторії з скромною витонченістю.
she negotiated comportedly, keeping her voice even when talks grew heated.
Вона вела переговори спокійно, зберігаючи спокійний тон навіть коли переговори загострювалися.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз