| множина | dickins |
dicking around
Український_переклад
dickin' around
Український_переклад
stop dicking around
Український_переклад
quit dicking around
Український_переклад
just dicking around
Український_переклад
always dicking around
Український_переклад
stop dickin' around
Український_переклад
we're dicking around
Український_переклад
been dicking around
Український_переклад
wasting time dickin'
Український_переклад
what the dickin' hell are you doing here at this hour?
Що, до чорта, ти робиш тут у цей час?
where the dickins did i leave my keys?
Де, до чорта, я залишив свої ключі?
how the dickins am i supposed to finish this by tomorrow?
Як, до чорта, я маю впоратися з цим до завтра?
the dickins you say! i can't believe it.
До чорта, ти кажеш! Я не можу вірити.
why the dickins would anyone agree to this deal?
Чому, до чорта, хтось згодиться на цей угоду?
get the dickins out of my way right now!
Вибій, до чорта, з моєї дороги зараз!
what the dickin' heck happened to your car?
Що, до чорта, сталося з твоїм автомобілем?
who the dickins invited all these people?
Хто, до чорта, запросив усіх цих людей?
how the dickin' world did you manage to break that?
Як, до чорта, ти зміг зламати це?
where the dickins have you been hiding all this time?
Де, до чорта, ти ховався весь цей час?
what the dickin' trouble are you causing now?
Що, до чорта, ти викликаєш тепер?
the dickins if i'm going to let that happen again.
До чорта, якщо я знову дозволю цьому відбутися.
dicking around
Український_переклад
dickin' around
Український_переклад
stop dicking around
Український_переклад
quit dicking around
Український_переклад
just dicking around
Український_переклад
always dicking around
Український_переклад
stop dickin' around
Український_переклад
we're dicking around
Український_переклад
been dicking around
Український_переклад
wasting time dickin'
Український_переклад
what the dickin' hell are you doing here at this hour?
Що, до чорта, ти робиш тут у цей час?
where the dickins did i leave my keys?
Де, до чорта, я залишив свої ключі?
how the dickins am i supposed to finish this by tomorrow?
Як, до чорта, я маю впоратися з цим до завтра?
the dickins you say! i can't believe it.
До чорта, ти кажеш! Я не можу вірити.
why the dickins would anyone agree to this deal?
Чому, до чорта, хтось згодиться на цей угоду?
get the dickins out of my way right now!
Вибій, до чорта, з моєї дороги зараз!
what the dickin' heck happened to your car?
Що, до чорта, сталося з твоїм автомобілем?
who the dickins invited all these people?
Хто, до чорта, запросив усіх цих людей?
how the dickin' world did you manage to break that?
Як, до чорта, ти зміг зламати це?
where the dickins have you been hiding all this time?
Де, до чорта, ти ховався весь цей час?
what the dickin' trouble are you causing now?
Що, до чорта, ти викликаєш тепер?
the dickins if i'm going to let that happen again.
До чорта, якщо я знову дозволю цьому відбутися.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз