widow's dower
вдова за законом
dower rights
права вдови
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
Філіппа принесла йому своє гарне посаг з маєтків Уорвіка.
to endow with a dower
наділити посагом
to claim a dower
пред'явити вимогу на посаг
That result obtained, I shall leave monsieur to lay by as much as he likes for Madeleine, though the king will of course dower her, according to custom.
Отримавши цей результат, я залишу мсьє можливість відкладати стільки, скільки він хоче для Мадлен, хоча король, звичайно, забезпечить її приданим, відповідно до звичаю.
Джерело: Lily of the Valley (Part 1)The judicious parent, having nothing to bestow or withhold but his blessing, had handsomely settled that dower upon them after a short struggle, and had informed Mr. Pocket that his wife was " a treasure for a Prince" .
Розсудливий батько, не маючи нічого, що можна було б подарувати або зберегти, окрім свого благословення, красиво розподілив те придане між ними після короткої боротьби і повідомив містерові Покету, що його дружина — "скарб для принца".
Джерело: Great Expectations (Original Version)widow's dower
вдова за законом
dower rights
права вдови
Philippa brought him her handsome dower settlement from the Warwick estates.
Філіппа принесла йому своє гарне посаг з маєтків Уорвіка.
to endow with a dower
наділити посагом
to claim a dower
пред'явити вимогу на посаг
That result obtained, I shall leave monsieur to lay by as much as he likes for Madeleine, though the king will of course dower her, according to custom.
Отримавши цей результат, я залишу мсьє можливість відкладати стільки, скільки він хоче для Мадлен, хоча король, звичайно, забезпечить її приданим, відповідно до звичаю.
Джерело: Lily of the Valley (Part 1)The judicious parent, having nothing to bestow or withhold but his blessing, had handsomely settled that dower upon them after a short struggle, and had informed Mr. Pocket that his wife was " a treasure for a Prince" .
Розсудливий батько, не маючи нічого, що можна було б подарувати або зберегти, окрім свого благословення, красиво розподілив те придане між ними після короткої боротьби і повідомив містерові Покету, що його дружина — "скарб для принца".
Джерело: Great Expectations (Original Version)Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз