impedingly slow
швидкість, що заважає
impedingly difficult
складно, що заважає
impedingly clear
ясно, що заважає
impedingly complex
складно, що заважає
the heavy rain was impedingly slowing down our progress.
Тяжка дощ була заважаючи сповільнювати наш рух.
the bureaucratic process was impedingly delaying the project's completion.
Бюрократичний процес був заважаючи затримувати завершення проекту.
his constant interruptions were impedingly affecting the team's focus.
Його постійні перерви були заважаючи впливати на фокус групи.
the overgrown weeds were impedingly blocking the sunlight from the plants.
Зростаючі буряки були заважаючи блокувати сонячне світло для рослин.
the faulty wiring was impedingly hindering the system's performance.
Погана проводка була заважаючи заваджати роботі системи.
the narrow road was impedingly restricting the flow of traffic.
Вузька дорога була заважаючи обмежувати рух транспорту.
the outdated software was impedingly limiting the system's capabilities.
Застаріле програмне забезпечення було заважаючи обмежувати можливості системи.
the complex regulations were impedingly complicating the application process.
Складні правила були заважаючи ускладнювати процес подання заяв.
the lack of resources was impedingly impacting the research findings.
Недостаток ресурсів був заважаючи впливати на результати дослідження.
the difficult terrain was impedingly challenging our hiking expedition.
Складна місцевість була заважаючи здійснювати наш похід.
the rising costs were impedingly affecting the company's profitability.
Зростаючі витрати були заважаючи впливати на прибутковість компанії.
impedingly slow
швидкість, що заважає
impedingly difficult
складно, що заважає
impedingly clear
ясно, що заважає
impedingly complex
складно, що заважає
the heavy rain was impedingly slowing down our progress.
Тяжка дощ була заважаючи сповільнювати наш рух.
the bureaucratic process was impedingly delaying the project's completion.
Бюрократичний процес був заважаючи затримувати завершення проекту.
his constant interruptions were impedingly affecting the team's focus.
Його постійні перерви були заважаючи впливати на фокус групи.
the overgrown weeds were impedingly blocking the sunlight from the plants.
Зростаючі буряки були заважаючи блокувати сонячне світло для рослин.
the faulty wiring was impedingly hindering the system's performance.
Погана проводка була заважаючи заваджати роботі системи.
the narrow road was impedingly restricting the flow of traffic.
Вузька дорога була заважаючи обмежувати рух транспорту.
the outdated software was impedingly limiting the system's capabilities.
Застаріле програмне забезпечення було заважаючи обмежувати можливості системи.
the complex regulations were impedingly complicating the application process.
Складні правила були заважаючи ускладнювати процес подання заяв.
the lack of resources was impedingly impacting the research findings.
Недостаток ресурсів був заважаючи впливати на результати дослідження.
the difficult terrain was impedingly challenging our hiking expedition.
Складна місцевість була заважаючи здійснювати наш похід.
the rising costs were impedingly affecting the company's profitability.
Зростаючі витрати були заважаючи впливати на прибутковість компанії.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз