joie de vivre
радість життя
with joie
з радістю
joie expressed
виражена радість
joie felt
почута радість
pure joie
чиста радість
joie arrives
радість приходить
joie returns
радість повертається
joie found
знайдена радість
joie embraces
радість обіймає
joie lingers
радість залишається
she felt a surge of joie de vivre after receiving the good news.
Вона почула піднесення життєвої радості після отримання гарних новин.
the children's laughter filled the room with joie.
Сміх дітей наповнив кімнату радістю.
he approached the challenge with a sense of joie and optimism.
Він підходив до викликів з певною радістю та оптимізмом.
experiencing the local culture brought her immense joie.
Відчуття місцевої культури принесло їй велику радість.
the trip was a celebration of joie de vivre for the entire family.
Цей відпочинок був святковим вшануванням життєвої радості для всієї сім'ї.
there's a certain joie in simply enjoying a beautiful sunset.
Існує певна радість просто від того, щоб насолоджуватися красивим закатом.
the artist sought to capture the joie of the moment in her painting.
Митця спрагає зловити радість цього моменту у своїй картині.
he rediscovered his joie after years of feeling down.
Він відновив свою радість після років відчуття суму.
the restaurant aimed to create an atmosphere of joie and conviviality.
Ресторан спрямовувався на створення атмосфери радості та товаришності.
her infectious joie inspired everyone around her.
Її заразлива радість вдихновила всіх навколо неї.
the music filled them with a feeling of pure joie.
Музика наповнила їх чистою радістю.
joie de vivre
радість життя
with joie
з радістю
joie expressed
виражена радість
joie felt
почута радість
pure joie
чиста радість
joie arrives
радість приходить
joie returns
радість повертається
joie found
знайдена радість
joie embraces
радість обіймає
joie lingers
радість залишається
she felt a surge of joie de vivre after receiving the good news.
Вона почула піднесення життєвої радості після отримання гарних новин.
the children's laughter filled the room with joie.
Сміх дітей наповнив кімнату радістю.
he approached the challenge with a sense of joie and optimism.
Він підходив до викликів з певною радістю та оптимізмом.
experiencing the local culture brought her immense joie.
Відчуття місцевої культури принесло їй велику радість.
the trip was a celebration of joie de vivre for the entire family.
Цей відпочинок був святковим вшануванням життєвої радості для всієї сім'ї.
there's a certain joie in simply enjoying a beautiful sunset.
Існує певна радість просто від того, щоб насолоджуватися красивим закатом.
the artist sought to capture the joie of the moment in her painting.
Митця спрагає зловити радість цього моменту у своїй картині.
he rediscovered his joie after years of feeling down.
Він відновив свою радість після років відчуття суму.
the restaurant aimed to create an atmosphere of joie and conviviality.
Ресторан спрямовувався на створення атмосфери радості та товаришності.
her infectious joie inspired everyone around her.
Її заразлива радість вдихновила всіх навколо неї.
the music filled them with a feeling of pure joie.
Музика наповнила їх чистою радістю.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз