obtruded upon
нав'язувався
obtruded itself
нав'язувала себе
obtruded way
нав'язував спосіб
obtruded ideas
нав'язував ідеї
obtruded thoughts
нав'язував думки
obtruded presence
нав'язував присутність
obtruded noise
нав'язував шум
obtruded features
нав'язував риси
obtruded opinions
нав'язував думки
obtruded elements
нав'язував елементи
his opinions obtruded on the discussion, making it difficult to reach a consensus.
його думки нав’язувалися в обговоренні, ускладнюючи досягнення консенсусу.
the loud music obtruded on our conversation, forcing us to shout.
гучна музика заважала нашій розмові, змушуючи нас кричати.
she felt that her personal life was obtruded upon by her job.
вона відчувала, що її особисте життя втручалося в її роботу.
the intrusive questions obtruded on their privacy.
нав’язливі питання заважали їхній приватності.
he tried to avoid topics that might obtrude on sensitive issues.
він намагався уникати тем, які могли б втрутитися в делікатні питання.
the new regulations obtruded on the company's operations.
нові правила заважали діяльності компанії.
her presence obtruded on the otherwise peaceful gathering.
її присутність заважала на інакше спокійному зібранні.
he obtruded his ideas into the project without consulting anyone.
він нав’язував свої ідеї до проекту, не порадившись ні з ким.
the bright colors of the painting obtruded on the subtle decor of the room.
яскравий колір картинки вибивався з витонченого декору кімнати.
they felt that the media obtruded on their family matters.
вони відчували, що ЗМІ втручалися в їхні сімейні справи.
obtruded upon
нав'язувався
obtruded itself
нав'язувала себе
obtruded way
нав'язував спосіб
obtruded ideas
нав'язував ідеї
obtruded thoughts
нав'язував думки
obtruded presence
нав'язував присутність
obtruded noise
нав'язував шум
obtruded features
нав'язував риси
obtruded opinions
нав'язував думки
obtruded elements
нав'язував елементи
his opinions obtruded on the discussion, making it difficult to reach a consensus.
його думки нав’язувалися в обговоренні, ускладнюючи досягнення консенсусу.
the loud music obtruded on our conversation, forcing us to shout.
гучна музика заважала нашій розмові, змушуючи нас кричати.
she felt that her personal life was obtruded upon by her job.
вона відчувала, що її особисте життя втручалося в її роботу.
the intrusive questions obtruded on their privacy.
нав’язливі питання заважали їхній приватності.
he tried to avoid topics that might obtrude on sensitive issues.
він намагався уникати тем, які могли б втрутитися в делікатні питання.
the new regulations obtruded on the company's operations.
нові правила заважали діяльності компанії.
her presence obtruded on the otherwise peaceful gathering.
її присутність заважала на інакше спокійному зібранні.
he obtruded his ideas into the project without consulting anyone.
він нав’язував свої ідеї до проекту, не порадившись ні з ким.
the bright colors of the painting obtruded on the subtle decor of the room.
яскравий колір картинки вибивався з витонченого декору кімнати.
they felt that the media obtruded on their family matters.
вони відчували, що ЗМІ втручалися в їхні сімейні справи.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз