The monks bowed reverentially before the sacred statue.
Монахи вклонялися з повагою перед священною статуєю.
She spoke reverentially of her late grandmother.
Вона з повагою говорила про свою покійну бабусю.
The students listened reverentially to the wise words of their teacher.
Учні з повагою слухали мудрі слова свого вчителя.
He handled the ancient artifact reverentially, aware of its historical significance.
Він з повагою тримав стародавній артефакт, усвідомлюючи його історичну значущість.
The priest conducted the ceremony reverentially, honoring the traditions of his faith.
Священик з повагою проводив церемонію, шануючи традиції своєї віри.
The choir sang the hymn reverentially, filling the church with their harmonious voices.
Хор з повагою співав гімн, наповнюючи церкву своїми гармонійними голосами.
She approached the altar reverentially, offering her prayers with deep reverence.
Вона з повагою підійшла до вівтаря, приносячи свої молитви з глибокою пошаною.
The artist painted the portrait reverentially, capturing the essence of his subject with great care.
Художник з повагою малював портрет, з великою увагою передаючи суть свого об'єкта.
The elders in the community were treated reverentially, their wisdom and experience highly valued.
Старших у спільноті ставилися з повагою, їхня мудрість та досвід були високо ціновані.
The devotees bowed their heads reverentially as they entered the sacred temple.
Віряни з повагою схилили голови, входячи до священного храму.
We would either directly copy what our parents did, or else we would reverentially accept
Ми або безпосередньо копіювали те, що робили наші батьки, або ж з повагою приймали
Джерело: Cultural DiscussionsAnd he reverentially chronicles the preparation of kneaded dough balls called " lao wan."
І він з повагою описує приготування замішаних кульок з тіста, які називаються "лао ван".
Джерело: TED-Ed (video version)We would either directly copy what our parents did, or else we would reverentially accept their suggestions for what we might do.
Ми або безпосередньо копіювали те, що робили наші батьки, або ж з повагою приймали їхні пропозиції про те, що ми могли б зробити.
Джерело: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingHe spoke reverentially about the great Moscow publishers, and Ladislas, notre bon et cher Ladislas, did not leave his lips.
Він з повагою говорив про великих московських видавців, а Ладислав, наш добрий і дорогий Ладислав, не сходив з його уст.
Джерело: Virgin Land (Part 1)To have approached Laure with any suit that was not reverentially tender would have been simply a contradiction of his whole feeling towards her.
Якби він підійшов до Лор з будь-яким залицянням, яке не було б з повагою ніжним, це було б просто суперечністю його почуттям до неї.
Джерело: Middlemarch (Part One)Singlehandedly Woese had discovered an unsuspected division of life, so fundamental that it stood above the level of kingdom at the apogee of the Universal Tree of Life, as it is rather reverentially known.
Одноосібно Уос відкрив непередбачене поділ життя, настільки фундаментальне, що воно стояло вище рівня царства на апогee Всесвітнього Дерева Життя, як воно з повагою відоме.
Джерело: A Brief History of EverythingThe monks bowed reverentially before the sacred statue.
Монахи вклонялися з повагою перед священною статуєю.
She spoke reverentially of her late grandmother.
Вона з повагою говорила про свою покійну бабусю.
The students listened reverentially to the wise words of their teacher.
Учні з повагою слухали мудрі слова свого вчителя.
He handled the ancient artifact reverentially, aware of its historical significance.
Він з повагою тримав стародавній артефакт, усвідомлюючи його історичну значущість.
The priest conducted the ceremony reverentially, honoring the traditions of his faith.
Священик з повагою проводив церемонію, шануючи традиції своєї віри.
The choir sang the hymn reverentially, filling the church with their harmonious voices.
Хор з повагою співав гімн, наповнюючи церкву своїми гармонійними голосами.
She approached the altar reverentially, offering her prayers with deep reverence.
Вона з повагою підійшла до вівтаря, приносячи свої молитви з глибокою пошаною.
The artist painted the portrait reverentially, capturing the essence of his subject with great care.
Художник з повагою малював портрет, з великою увагою передаючи суть свого об'єкта.
The elders in the community were treated reverentially, their wisdom and experience highly valued.
Старших у спільноті ставилися з повагою, їхня мудрість та досвід були високо ціновані.
The devotees bowed their heads reverentially as they entered the sacred temple.
Віряни з повагою схилили голови, входячи до священного храму.
We would either directly copy what our parents did, or else we would reverentially accept
Ми або безпосередньо копіювали те, що робили наші батьки, або ж з повагою приймали
Джерело: Cultural DiscussionsAnd he reverentially chronicles the preparation of kneaded dough balls called " lao wan."
І він з повагою описує приготування замішаних кульок з тіста, які називаються "лао ван".
Джерело: TED-Ed (video version)We would either directly copy what our parents did, or else we would reverentially accept their suggestions for what we might do.
Ми або безпосередньо копіювали те, що робили наші батьки, або ж з повагою приймали їхні пропозиції про те, що ми могли б зробити.
Джерело: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingHe spoke reverentially about the great Moscow publishers, and Ladislas, notre bon et cher Ladislas, did not leave his lips.
Він з повагою говорив про великих московських видавців, а Ладислав, наш добрий і дорогий Ладислав, не сходив з його уст.
Джерело: Virgin Land (Part 1)To have approached Laure with any suit that was not reverentially tender would have been simply a contradiction of his whole feeling towards her.
Якби він підійшов до Лор з будь-яким залицянням, яке не було б з повагою ніжним, це було б просто суперечністю його почуттям до неї.
Джерело: Middlemarch (Part One)Singlehandedly Woese had discovered an unsuspected division of life, so fundamental that it stood above the level of kingdom at the apogee of the Universal Tree of Life, as it is rather reverentially known.
Одноосібно Уос відкрив непередбачене поділ життя, настільки фундаментальне, що воно стояло вище рівня царства на апогee Всесвітнього Дерева Життя, як воно з повагою відоме.
Джерело: A Brief History of EverythingДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз