sundered relationship
розірвані стосунки
sunder the bond
розірвати зв'язок
Nothing can sunder our friendship.
Нічого не може розірвати нашу дружбу.
hew their bones in sunder!.
розрізати їхні кості на шматки!.
The country was sundered by civil war into two embattled states.
Країна була розірвана громадянською війною на дві воюючі держави.
The earthquake caused the ground to sunder.
Землетрус спричинив розрив землі.
Their relationship began to sunder under the pressure of work.
Їхні стосунки почали розриватися під тиском роботи.
The war sundered families and communities.
Війна розірвала родини та спільноти.
The storm threatened to sunder the ship in two.
Шторм загрожував розірвати корабель навпіл.
The betrayal sundered their trust forever.
Зрада назавжди розірвала їхню довіру.
The company's decision to downsize may sunder long-term employees.
Рішення компанії про скорочення може розірвати стосунки з довгостроковими працівниками.
The disagreement sundered the once-close friends.
Розбіжність розірвала колись близьких друзів.
The scandal threatened to sunder the political party.
Скандал загрожував розірвати політичну партію.
The conflict in the region threatens to sunder diplomatic relations.
Конфлікт у регіоні загрожує розірвати дипломатичні відносини.
The harsh words sundered their friendship irreparably.
Жорсткі слова незворотно розірвали їхню дружбу.
The fleet of feet on flights of fancy step up to new wonders, torn to sunder are the records under shoes of record records.
Флот ніг на польотах фантазії підходить до нових чудес, розірвані на шматки записи під взуттям рекордів.
Джерело: The World From A to ZIt is sometimes the custom when fast to a whale more than commonly powerful and alert, to seek to hamstring him, as it were, by sundering or maiming his gigantic tail-tendon.
Іноді звичайно, коли швидко до кита, більш ніж зазвичай потужного та пильного, намагатися пошкодити його, так би мовити, розриваючи або калічачи його гігантське хвостове сухожилля.
Джерело: Moby-DickAll things were changed, the land itself was different now, with broad telegraph roads up through the woods, that had not been there before, and rocks blasted and sundered up by the water, as they had not been before.
Все змінилося, сама земля тепер була іншою, з широкими телеграфними дорогами через ліси, яких раніше не було, і скелі, вибиті та розірвані водою, як їх раніше не було.
Джерело: The Growth of the Earth (Part 2)But here—if we suppose this interview betwixt Mistress Hibbins and Hester Prynne to be authentic, and not a parable—was already an illustration of the young minister's argument against sundering the relation of a fallen mother to the offspring of her frailty.
Але тут—якщо ми припустимо, що це інтерв'ю між місіс Хіббінс та Гестером Прінн справжнє, а не притча—вже було ілюстрацією аргументу молодого міністра проти розриву зв'язку впалої матері з потомством її слабкості.
Джерело: Red characterssundered relationship
розірвані стосунки
sunder the bond
розірвати зв'язок
Nothing can sunder our friendship.
Нічого не може розірвати нашу дружбу.
hew their bones in sunder!.
розрізати їхні кості на шматки!.
The country was sundered by civil war into two embattled states.
Країна була розірвана громадянською війною на дві воюючі держави.
The earthquake caused the ground to sunder.
Землетрус спричинив розрив землі.
Their relationship began to sunder under the pressure of work.
Їхні стосунки почали розриватися під тиском роботи.
The war sundered families and communities.
Війна розірвала родини та спільноти.
The storm threatened to sunder the ship in two.
Шторм загрожував розірвати корабель навпіл.
The betrayal sundered their trust forever.
Зрада назавжди розірвала їхню довіру.
The company's decision to downsize may sunder long-term employees.
Рішення компанії про скорочення може розірвати стосунки з довгостроковими працівниками.
The disagreement sundered the once-close friends.
Розбіжність розірвала колись близьких друзів.
The scandal threatened to sunder the political party.
Скандал загрожував розірвати політичну партію.
The conflict in the region threatens to sunder diplomatic relations.
Конфлікт у регіоні загрожує розірвати дипломатичні відносини.
The harsh words sundered their friendship irreparably.
Жорсткі слова незворотно розірвали їхню дружбу.
The fleet of feet on flights of fancy step up to new wonders, torn to sunder are the records under shoes of record records.
Флот ніг на польотах фантазії підходить до нових чудес, розірвані на шматки записи під взуттям рекордів.
Джерело: The World From A to ZIt is sometimes the custom when fast to a whale more than commonly powerful and alert, to seek to hamstring him, as it were, by sundering or maiming his gigantic tail-tendon.
Іноді звичайно, коли швидко до кита, більш ніж зазвичай потужного та пильного, намагатися пошкодити його, так би мовити, розриваючи або калічачи його гігантське хвостове сухожилля.
Джерело: Moby-DickAll things were changed, the land itself was different now, with broad telegraph roads up through the woods, that had not been there before, and rocks blasted and sundered up by the water, as they had not been before.
Все змінилося, сама земля тепер була іншою, з широкими телеграфними дорогами через ліси, яких раніше не було, і скелі, вибиті та розірвані водою, як їх раніше не було.
Джерело: The Growth of the Earth (Part 2)But here—if we suppose this interview betwixt Mistress Hibbins and Hester Prynne to be authentic, and not a parable—was already an illustration of the young minister's argument against sundering the relation of a fallen mother to the offspring of her frailty.
Але тут—якщо ми припустимо, що це інтерв'ю між місіс Хіббінс та Гестером Прінн справжнє, а не притча—вже було ілюстрацією аргументу молодого міністра проти розриву зв'язку впалої матері з потомством її слабкості.
Джерело: Red charactersДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз