subject to voidability
підлягає визнанню недійсним
voidability clause
клауза про можливість визнання недійсним
voidability provision
положення про можливість визнання недійсним
determine voidability
визначити можливість визнання недійсним
voidability period
період можливості визнання недійсним
voidability under
можливість визнання недійсним за
contract voidability
можливість визнання договору недійсним
voidability of
можливість визнання недійсним
voidability threshold
порогова можливість визнання недійсним
establish voidability
встановити можливість визнання недійсним
the voidability of the contract depends on whether duress can be proven in court.
чи залежить скасованість договору від того, чи можна довести примус у суді.
companies must understand the voidability provisions before signing international agreements.
компаніям необхідно розуміти положення про скасованість до підписання міжнародних угод.
the new legislation expands the voidability criteria for commercial transactions.
нове законодавство розширює критерії скасованості для комерційних транзакцій.
legal experts debate the voidability period for errors in financial disclosures.
юристи обговорюють період скасованості для помилок у фінансових деклараціях.
the voidability clause protects consumers from predatory lending practices.
клауза про скасованість захищає споживачів від хижих практик кредитування.
courts assess voidability based on the principle of fair dealing.
суди оцінюють скасованість на основі принципу добросовісного ведення справ.
the voidability framework varies significantly across different jurisdictions.
рамки скасованості значно різняться в різних юрисдикціях.
regulatory bodies enforce strict voidability requirements for insurance policies.
регуляторні органи застосовують суворі вимоги щодо скасованості для страхових полісів.
scholars argue about the voidability doctrine's application in digital contracts.
вчені обговорюють застосування доктрини про скасованість у цифрових договорах.
the voidability standard has been tightened following recent case law developments.
стандарт скасованості був посилений у зв'язку з недавніми змінами у судовій практиці.
investors should review voidability grounds before entering joint ventures.
інвестори повинні перевірити підстави для скасованості до укладання спільного підприємства.
the voidability threshold for minor breaches was lowered in the latest amendment.
порогове значення скасованості для незначних порушень було знижено в останній поправці.
the contract's voidability arises from the material misrepresentation made by the seller.
скасованість договору виникає внаслідок істотного введення в оману з боку продавця.
subject to voidability
підлягає визнанню недійсним
voidability clause
клауза про можливість визнання недійсним
voidability provision
положення про можливість визнання недійсним
determine voidability
визначити можливість визнання недійсним
voidability period
період можливості визнання недійсним
voidability under
можливість визнання недійсним за
contract voidability
можливість визнання договору недійсним
voidability of
можливість визнання недійсним
voidability threshold
порогова можливість визнання недійсним
establish voidability
встановити можливість визнання недійсним
the voidability of the contract depends on whether duress can be proven in court.
чи залежить скасованість договору від того, чи можна довести примус у суді.
companies must understand the voidability provisions before signing international agreements.
компаніям необхідно розуміти положення про скасованість до підписання міжнародних угод.
the new legislation expands the voidability criteria for commercial transactions.
нове законодавство розширює критерії скасованості для комерційних транзакцій.
legal experts debate the voidability period for errors in financial disclosures.
юристи обговорюють період скасованості для помилок у фінансових деклараціях.
the voidability clause protects consumers from predatory lending practices.
клауза про скасованість захищає споживачів від хижих практик кредитування.
courts assess voidability based on the principle of fair dealing.
суди оцінюють скасованість на основі принципу добросовісного ведення справ.
the voidability framework varies significantly across different jurisdictions.
рамки скасованості значно різняться в різних юрисдикціях.
regulatory bodies enforce strict voidability requirements for insurance policies.
регуляторні органи застосовують суворі вимоги щодо скасованості для страхових полісів.
scholars argue about the voidability doctrine's application in digital contracts.
вчені обговорюють застосування доктрини про скасованість у цифрових договорах.
the voidability standard has been tightened following recent case law developments.
стандарт скасованості був посилений у зв'язку з недавніми змінами у судовій практиці.
investors should review voidability grounds before entering joint ventures.
інвестори повинні перевірити підстави для скасованості до укладання спільного підприємства.
the voidability threshold for minor breaches was lowered in the latest amendment.
порогове значення скасованості для незначних порушень було знижено в останній поправці.
the contract's voidability arises from the material misrepresentation made by the seller.
скасованість договору виникає внаслідок істотного введення в оману з боку продавця.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз