| Plural | amonges |
the tourists were distributed among several hotels across the city.
تم توزيع السياح بين عدة فنادق في أنحاء المدينة.
she felt like an outsider among her wealthy colleagues.
شعرت بأنها شخص خارج عن المجموعة بين زملائها الأثرياء.
the book was hidden among the old magazines in the attic.
كانت الكتاب مخفيًا بين المجلات القديمة في المقصورة.
arguments broke out among the team members during the meeting.
اندلعت خلافات بين أعضاء الفريق خلال الاجتماع.
the prize money was divided among the three winners.
تم تقسيم مبلغ الجائزة بين الثلاثة فائزين.
there is growing tension among the neighboring countries.
هناك توتر متزايد بين الدول المجاورة.
the mystery novelist is popular among teenagers.
الكاتب الروائي للكتب الغامضة شائع بين المراهقين.
we need to settle this dispute among ourselves without outside interference.
نحتاج إلى حل هذا الخلاف بيننا دون تدخل خارجي.
scattered flowers were found among the grass in the garden.
تم العثور على أزهار مبعثرة بين العشب في الحديقة.
the ancient ruins stand tall among the modern skyscrapers.
تبرز الأطلال القديمة بين المباني الحديثة الشاهقة.
confusion spread among the passengers when the announcement was unclear.
انتشرت الفوضى بين الركاب عندما كانت الإعلان غير واضحة.
the politician gained trust among rural voters during the campaign.
السياسي اكتسب ثقة بين الناخبين الريفيين خلال الحملة.
negotiations continued among the delegates from different nations.
استمرت المفاوضات بين الوفود من مختلف الدول.
the tourists were distributed among several hotels across the city.
تم توزيع السياح بين عدة فنادق في أنحاء المدينة.
she felt like an outsider among her wealthy colleagues.
شعرت بأنها شخص خارج عن المجموعة بين زملائها الأثرياء.
the book was hidden among the old magazines in the attic.
كانت الكتاب مخفيًا بين المجلات القديمة في المقصورة.
arguments broke out among the team members during the meeting.
اندلعت خلافات بين أعضاء الفريق خلال الاجتماع.
the prize money was divided among the three winners.
تم تقسيم مبلغ الجائزة بين الثلاثة فائزين.
there is growing tension among the neighboring countries.
هناك توتر متزايد بين الدول المجاورة.
the mystery novelist is popular among teenagers.
الكاتب الروائي للكتب الغامضة شائع بين المراهقين.
we need to settle this dispute among ourselves without outside interference.
نحتاج إلى حل هذا الخلاف بيننا دون تدخل خارجي.
scattered flowers were found among the grass in the garden.
تم العثور على أزهار مبعثرة بين العشب في الحديقة.
the ancient ruins stand tall among the modern skyscrapers.
تبرز الأطلال القديمة بين المباني الحديثة الشاهقة.
confusion spread among the passengers when the announcement was unclear.
انتشرت الفوضى بين الركاب عندما كانت الإعلان غير واضحة.
the politician gained trust among rural voters during the campaign.
السياسي اكتسب ثقة بين الناخبين الريفيين خلال الحملة.
negotiations continued among the delegates from different nations.
استمرت المفاوضات بين الوفود من مختلف الدول.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن