co-eds

ترجمة


Okay, the user wants me to translate "co-eds" into Arabic. First, I need to make sure what "co-eds" stands for. It's short for "co-educational," which refers to schools or institutions that admit both males and females. Now, translating that into Arabic.

The direct translation of "co-educational" in Arabic is "متعدد الجنسين" or "متعدد الجنس". However, I should check if there's a more commonly used term. Sometimes, "مختلط" is used, but that's more for mixed groups. "متعدد الجنسين" seems accurate here. Let me confirm with some references. Yes, "متعدد الجنسين" is the correct term for co-educational institutions. So the translation should be "متعدد الجنسين". Since the user specified to provide only the translation without explanations, I'll just output that.


متعدد الجنسين

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن