| Plural | communiques |
The communique made no mention of progress on any of the issues.
لم يذكر البيان أي تقدم في أي من القضايا.
"According to the latest communique, both sides will soon reach an agreement."
وفقًا للبيان الأخير، ستتوصل الجانبان قريبًا إلى اتفاق.
The Joint Communique on Sino-Bahamian Friendship and Cooperation was jointly signed by Premier Yu Kuo-hwa of the ROC and Prime Minister Lynden Pindling of the Bahamas.
تم التوقيع بشكل مشترك على البيان المشترك حول الصداقة والتعاون الصينيين والبهاميين من قبل رئيس وزراء ROC، ييو كويوهوا، ورئيس وزراء جزر البهاما، ليندين بيندلينغ.
The dollar was left notably unmentioned in the communique issued by the Group of Seven finance ministers this week after meeting in Istanbul.
لم يتم ذكر الدولار بشكل ملحوظ في البيان الصادر عن وزراء المالية في مجموعة السبع هذا الأسبوع بعد اجتماعهم في اسطنبول.
The two countries issued a joint communique.
أصدرت الدولتان بيانًا مشتركًا.
The communique outlined the main points of the agreement.
حدد البيان النقاط الرئيسية في الاتفاقية.
The leaders will meet to discuss the communique.
سيعقد القادة اجتماعًا لمناقشة البيان.
The communique was carefully drafted by both parties.
تم صياغة البيان بعناية من قبل الطرفين.
The communique highlighted the need for cooperation.
أشار البيان إلى الحاجة إلى التعاون.
The communique was signed by all participating countries.
تم التوقيع على البيان من قبل جميع الدول المشاركة.
The communique was released to the press.
تم إصدار البيان للصحافة.
The communique was well-received by the international community.
تم استقبال البيان بشكل جيد من قبل المجتمع الدولي.
The communique addressed issues of mutual concern.
ناقش البيان قضايا تثير الاهتمام المشترك.
The communique set the tone for future negotiations.
حدد البيان نبرة المفاوضات المستقبلية.
The communique made no mention of progress on any of the issues.
لم يذكر البيان أي تقدم في أي من القضايا.
"According to the latest communique, both sides will soon reach an agreement."
وفقًا للبيان الأخير، ستتوصل الجانبان قريبًا إلى اتفاق.
The Joint Communique on Sino-Bahamian Friendship and Cooperation was jointly signed by Premier Yu Kuo-hwa of the ROC and Prime Minister Lynden Pindling of the Bahamas.
تم التوقيع بشكل مشترك على البيان المشترك حول الصداقة والتعاون الصينيين والبهاميين من قبل رئيس وزراء ROC، ييو كويوهوا، ورئيس وزراء جزر البهاما، ليندين بيندلينغ.
The dollar was left notably unmentioned in the communique issued by the Group of Seven finance ministers this week after meeting in Istanbul.
لم يتم ذكر الدولار بشكل ملحوظ في البيان الصادر عن وزراء المالية في مجموعة السبع هذا الأسبوع بعد اجتماعهم في اسطنبول.
The two countries issued a joint communique.
أصدرت الدولتان بيانًا مشتركًا.
The communique outlined the main points of the agreement.
حدد البيان النقاط الرئيسية في الاتفاقية.
The leaders will meet to discuss the communique.
سيعقد القادة اجتماعًا لمناقشة البيان.
The communique was carefully drafted by both parties.
تم صياغة البيان بعناية من قبل الطرفين.
The communique highlighted the need for cooperation.
أشار البيان إلى الحاجة إلى التعاون.
The communique was signed by all participating countries.
تم التوقيع على البيان من قبل جميع الدول المشاركة.
The communique was released to the press.
تم إصدار البيان للصحافة.
The communique was well-received by the international community.
تم استقبال البيان بشكل جيد من قبل المجتمع الدولي.
The communique addressed issues of mutual concern.
ناقش البيان قضايا تثير الاهتمام المشترك.
The communique set the tone for future negotiations.
حدد البيان نبرة المفاوضات المستقبلية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن