depict

[الولايات المتحدة]/dɪˈpɪkt/
[المملكة المتحدة]/dɪˈpɪkt/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

قدم تمثيلاً لـ; أظهر أو وضح من خلال الرسم أو الطلاء أو أشكال الفن الأخرى.

جمل مثال

depict the horrors of war

تصوير الأهوال المترتبة على الحرب

He was depicted as a traitor.

تم تصويره على أنه خائن.

the central panel depicts the Crucifixion.

يصور اللوحة المركزية الصلب.

youth is depicted as a time of vitality and good health.

يتم تصوير الشباب على أنهم فترة حيوية وصحة جيدة.

a symbol depicted in coloured dots.

رمز ممثل بنقاط ملونة.

he sets out to depict ordinary people.

يسعى لتمثيل الناس العاديين.

a cartoon depicting a sea monster;

رسوم كاريكاتورية تصور وحشًا بحريًا.

The artist depicted him strolling through a garden.

صوّره الفنان وهو يتجول في حديقة.

The character of the hero is depicted to a nicety.

تم تصوير شخصية البطل بدقة.

Other animals were depicted on the periphery of the group.

تم تصوير حيوانات أخرى على حافة المجموعة.

The book vividly depicts French society of the 1930s.

يصور الكتاب بوضوح المجتمع الفرنسي في الثلاثينيات.

To depict or represent pictorially; make a picture of.

لتصوير أو تمثيل مصورًا ؛ اصنع صورة.

I don't care to see plays or films that depict murders or violence.

لا يهمني أن أشاهد مسرحيات أو أفلامًا تصور جرائم قتل أو عنف.

They depicted the thrilling situation to us in great detail.

صوّروا لنا الموقف المثير بتفاصيل كبيرة.

The movie depicting the battles and bloodshed is bound to strike home.

من المؤكد أن الفيلم الذي يصور المعارك والذبح سيؤثر بعمق.

It depicts boules players apparently tossing bombs across a lawn.

يصور لاعبي البول وهم يلقون قنابل عبر حديقة.

"Lolita",as the masterpiece written by Vladimir Nabokov, depicts a sense of Love and Belove.

"لوليتة"، كتحفة كتبها فلاديمير نابوكوف، تصور إحساسًا بالحب والمودة.

This is a novel depicting the bitter sufferings of the inmates in a Nazi concentration camp.

هذه رواية تصور المعاناة المريرة للسجناء في معسكر اعتقال نازي.

The painting depicts the Grand Canal, Venice, looking north from the Rialto Bridge.

يصور اللوحة القناة الكبرى في البندقية، وتطل شمالًا من جسر ريالتو.

أمثلة من العالم الحقيقي

Hermione's always been depicted as the geek, the swot.

لطالما تم تصوير هيرميون على أنها المهووسة، المتفوقة.

المصدر: Exciting moments of Harry Potter

The novel depicts the saga of a family.

يصور الرواية ملحمة عائلة.

المصدر: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.

But what exactly is being depicted in this image?

ولكن ما الذي يتم تصويره بالضبط في هذه الصورة؟

المصدر: Connection Magazine

But more abstract concepts could be depicted, too.

ولكن يمكن أيضًا تصوير مفاهيم أكثر تجريدًا.

المصدر: If national treasures could speak.

733. He depicted the conviction that contradicted the verdict.

733. لقد صور الإقناع الذي خالف الحكم.

المصدر: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.

However, conflict between characters is often depicted with characters being unkind to each other.

ومع ذلك، غالبًا ما يتم تصوير الصراع بين الشخصيات بتصرف الشخصيات بعدم اللطف تجاه بعضها البعض.

المصدر: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Could the painting actually be depicting its own creation instead?

هل يمكن أن تكون اللوحة تصور بالفعل إنشائها بدلاً من ذلك؟

المصدر: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

And it's a shame that he's always depicted as being so miserable.

من المؤسف أنه يتم تصويره دائمًا على أنه بائس للغاية.

المصدر: Selected Film and Television News

Despite its name, the statue does not depict the true likeness of John Harvard.

على الرغم من اسمها، فإن التمثال لا يصور الشبه الحقيقي لجون هاروارد.

المصدر: Entering Harvard University

It would take more than 6 Toyota Corolla to adequately depict its mass.

سيستغرق الأمر أكثر من 6 سيارات تويوتا كورولا لتصوير كتلتها بشكل كافٍ.

المصدر: Realm of Legends

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن